爱吟诗

“镇静苔刑少”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “镇静苔刑少”出自宋代刘克庄的《送薛明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèn jìng tái xíng shǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-24 11:14:01
“镇静苔刑少”全诗《送薛明府》
长官三载内,屡被督邮嗔。
镇静苔刑少,公清县库贫。
减租沾野老,扫榻待诗人。
只恐凫飞后,民间事事新。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送薛明府》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送薛明府》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长官三载内,屡被督邮嗔。
镇静苔刑少,公清县库贫。
减租沾野老,扫榻待诗人。
只恐凫飞后,民间事事新。

诗意:
这首诗描述了送行薛明府的情景,薛明府是一个在任职期间受到督邮责备的官员。诗人表达了对薛明府的赞赏和祝福,并反映了一些社会问题和对民众的关注。

赏析:
这首诗的诗意表达了几个主要的观点和情感。

首先,诗人对薛明府的评价是正面的。他称赞薛明府在长时间的官职中保持了廉正的品德,没有滥用职权,因此被督邮责备的次数很少。这种表达体现了诗人对清廉官员的推崇和对薛明府的钦佩。

其次,诗中提到了公清县库贫的情况,暗示了地方财政的拮据。这反映了社会经济问题,可能是因为官府的财政管理不善,导致县库贫困。这一点也可以理解为诗人对于官员廉洁的期望,希望能够有更多的官员像薛明府一样清廉,提高财政的使用效率。

诗中还提到了减租和关心老百姓的态度。减租是指减轻农民的租税负担,表明薛明府关注民众的疾苦,采取了一些措施来改善他们的生活。同时,薛明府扫榻待诗人,表示他对文人的赏识和支持,希望通过诗人的笔触来宣扬他的政绩和美德。

最后,诗人表达了对未来的担忧。他说“只恐凫飞后,民间事事新”,意思是担心薛明府离任后,政策和民生问题可能会发生变化。这也反映了诗人对社会变迁的关注和对民众福祉的担忧。

总的来说,这首诗通过对薛明府的送行来表达了对清廉官员的赞赏和对社会问题的关注。诗人通过对官员的赞美和对民众的期望,以及对社会变迁的担忧,展示了对理想社会的向往和对现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“镇静苔刑少”全诗拼音读音对照参考

sòng xuē míng fǔ
送薛明府

zhǎng guān sān zài nèi, lǚ bèi dū yóu chēn.
长官三载内,屡被督邮嗔。
zhèn jìng tái xíng shǎo, gōng qīng xiàn kù pín.
镇静苔刑少,公清县库贫。
jiǎn zū zhān yě lǎo, sǎo tà dài shī rén.
减租沾野老,扫榻待诗人。
zhǐ kǒng fú fēi hòu, mín jiān shì shì xīn.
只恐凫飞后,民间事事新。

“镇静苔刑少”平仄韵脚
拼音:zhèn jìng tái xíng shǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。