爱吟诗

“羊肠汝尚行不得”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “羊肠汝尚行不得”出自宋代刘克庄的《禽言九首·行不得哥哥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng cháng rǔ shàng xíng bù dé,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

宋代   刘克庄 行不得 
更新时间: 2024-11-24 22:24:02
“羊肠汝尚行不得”全诗《禽言九首·行不得哥哥》
羊肠汝尚行不得,而况汝兄脚无力。
何曾知有陟冈诗,声声叫兄不容释。
四达之逵如掌平,井廪危道慎无行。
禽鸟微类犹有情,鼻亭公岂不爱兄。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《禽言九首·行不得哥哥》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《禽言九首·行不得哥哥》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

行不得哥哥,
羊肠汝尚行不得,
而况汝兄脚无力。
何曾知有陟冈诗,
声声叫兄不容释。

四达之逵如掌平,
井廪危道慎无行。
禽鸟微类犹有情,
鼻亭公岂不爱兄。

中文译文:

无法行走的哥哥,
你的腿脚已经无法行走,
更何况你的兄弟腿脚无力。
你怎么知道有登山的诗句,
一声声呼叫兄弟无法释怀。

四通八达的道路如掌心般平坦,
井廪险道,务必小心不要行走。
即使是微小的禽鸟也有情感,
鼻亭公岂会不爱自己的兄弟。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一个行动不便的哥哥和他的兄弟之间的情感。诗中的哥哥由于某种原因无法行走,而他的兄弟也因为腿脚无力而无法帮助他。诗人通过这个形象的描绘,表达了对兄弟之间情感的思考和思念。

诗中的"羊肠"一词形象地描绘了行走不便的状况,强调了哥哥的困境。诗人进一步表示,就连兄弟也无法帮助他,使得哥哥的处境更加艰难。

接下来的几句中,诗人用"陟冈诗"来比喻兄弟之间的情感交流。他认为兄弟之间的情感应该像登山一样高远,而不应该受到任何限制,因此他感叹兄弟之间的情感无法被释放和传达。

在最后两句中,诗人通过描绘道路的状态和禽鸟的情感来强调兄弟之间的情谊。他说道,尽管道路四通八达,但却存在危险,需要小心行走。同时,诗人认为即使是微小的禽鸟也具有情感,那么鼻亭公(诗中可能指代作者自己)又怎么会不爱他的兄弟呢?这表达了作者对兄弟之间情感深厚、彼此相爱的态度。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对兄弟之间情感的思考和感慨,强调了亲情的重要性。它通过形象生动的描写和比喻,给人以思考和共鸣的空间,让读者在感受诗人对兄弟情谊的赞美中,也能够回想起自己与亲人之间的情感纽带。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“羊肠汝尚行不得”全诗拼音读音对照参考

qín yán jiǔ shǒu xíng bù dé gē ge
禽言九首·行不得哥哥

yáng cháng rǔ shàng xíng bù dé, ér kuàng rǔ xiōng jiǎo wú lì.
羊肠汝尚行不得,而况汝兄脚无力。
hé zēng zhī yǒu zhì gāng shī, shēng shēng jiào xiōng bù róng shì.
何曾知有陟冈诗,声声叫兄不容释。
sì dá zhī kuí rú zhǎng píng, jǐng lǐn wēi dào shèn wú xíng.
四达之逵如掌平,井廪危道慎无行。
qín niǎo wēi lèi yóu yǒu qíng, bí tíng gōng qǐ bù ài xiōng.
禽鸟微类犹有情,鼻亭公岂不爱兄。

“羊肠汝尚行不得”平仄韵脚
拼音:yáng cháng rǔ shàng xíng bù dé
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。