爱吟诗

“昌黎若惜滂”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “昌黎若惜滂”出自宋代刘克庄的《挽去华主簿侄二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chāng lí ruò xī pāng,诗句平仄:平平仄平平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-22 11:32:23
“昌黎若惜滂”全诗《挽去华主簿侄二首》
子美尤称位,昌黎若惜滂
色空融佛性,冰炭置吾肠。
未审生何国,犹疑在我傍。
一条胜谢傅,老不废期丧。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽去华主簿侄二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽去华主簿侄二首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子美尤称位,昌黎若惜滂。
色空融佛性,冰炭置吾肠。
未审生何国,犹疑在我傍。
一条胜谢傅,老不废期丧。

诗意:
这首诗词是刘克庄挽词的两首之一,通过表达对去世的华主簿侄子的追思与赞颂,揭示了作者对生死、存在与无常的感悟。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,表达了作者对逝去的华主簿侄子的思念之情。首句“子美尤称位,昌黎若惜滂。”表示华主簿侄子的品行高尚,受到了广泛的称赞和怀念。接下来的两句“色空融佛性,冰炭置吾肠。”揭示了人生的无常和世俗的虚妄,以及作者内心深处对逝去亲人的痛苦和思念。

接着的两句“未审生何国,犹疑在我傍。”表达了作者对生死和来世的疑问和思考,对逝去者是否仍然存在的思索。最后两句“一条胜谢傅,老不废期丧。”表达了作者对逝去的华主簿侄子的敬仰之情,将其置于谢傅之上,表示其品德的卓越和不朽。

整首诗词通过简练而含蓄的语言,表达了作者对逝去亲人的思念与追忆,以及对生死和存在意义的思考。同时,诗中融入了佛教的思想,表现出对世俗虚妄和生命无常的认知。这首诗词通过情感的抒发和哲思的表达,给人以深思和共鸣,展现了宋代文人的独特情怀和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“昌黎若惜滂”全诗拼音读音对照参考

wǎn qù huá zhǔ bù zhí èr shǒu
挽去华主簿侄二首

zi měi yóu chēng wèi, chāng lí ruò xī pāng.
子美尤称位,昌黎若惜滂。
sè kōng róng fó xìng, bīng tàn zhì wú cháng.
色空融佛性,冰炭置吾肠。
wèi shěn shēng hé guó, yóu yí zài wǒ bàng.
未审生何国,犹疑在我傍。
yī tiáo shèng xiè fù, lǎo bù fèi qī sàng.
一条胜谢傅,老不废期丧。

“昌黎若惜滂”平仄韵脚
拼音:chāng lí ruò xī pāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。