爱吟诗

“吾门不幸去华亡”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “吾门不幸去华亡”出自宋代刘克庄的《题达卿侄别墅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú mén bù xìng qù huá wáng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-27 07:32:17
“吾门不幸去华亡”全诗《题达卿侄别墅》
吾门不幸去华亡,赖有高才出雁行。
自拟退之称稍黠,孰云白也是阳狂。
表阡鹤许侬归老,饮砚虹为汝发祥。
它日雏莺燎黄诰,分墦应许及联墙。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题达卿侄别墅》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题达卿侄别墅》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
吾门不幸去华亡,
赖有高才出雁行。
自拟退之称稍黠,
孰云白也是阳狂。
表阡鹤许侬归老,
饮砚虹为汝发祥。
它日雏莺燎黄诰,
分墦应许及联墙。

诗意:
这首诗词是刘克庄写给达卿侄子的,表达了对侄子离开家乡的感叹和祝福之情。诗人感慨道,自己家族的门第在政治上不幸衰落,但幸好有一位才华出众的侄子代表家族出使他乡。诗人自嘲地说,自己虽然自命不凡,被称为有点狡黠,但与侄子相比,无疑是相形见绌的。他希望表达对侄子的期盼,期待他能够安享晚年,得到祥瑞的显赫成就。最后,诗人预言侄子将在未来成为官员,享受荣华富贵,并与家族团结一心。

赏析:
这首诗词以辞章简练的形式表达了诗人对侄子的关心和对家族命运的思考。诗人通过反差的手法,将自己的无奈和侄子的出众才华相对照,凸显了侄子的非凡之处。诗中的"高才出雁行"形象地描绘了侄子出使他乡的情景,使读者感受到他的英勇风采。诗人以自嘲的语气表达了对侄子的赞美,显示出他对家族兴盛的渴望。

诗人借表阡鹤和饮砚虹这两个意象,寄托了对侄子未来的美好祝愿。表阡鹤是指白鹤在行走时抬起的一只脚,寓意着侄子能够顺利归来、安享晚年。饮砚虹表示侄子将在官场中获得成功,迎来辉煌的前程。这些寓意丰富的象征不仅增添了诗词的意境,也体现了诗人的深情厚意。

诗词的最后两句表达了诗人对侄子未来的期望。他预言侄子将得到黄诰的赏识,成为一位显赫的官员,分墦应许及联墙,意味着侄子将与家族团结一心,共同为家族的兴旺而努力。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对侄子的关切和对家族命运的思考,展示了诗人对侄子未来的美好祝愿。通过对比和象征的手法,诗词展示了侄子的杰出才华和前程似锦的景象,让读者感受到家族的希望和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“吾门不幸去华亡”全诗拼音读音对照参考

tí dá qīng zhí bié shù
题达卿侄别墅

wú mén bù xìng qù huá wáng, lài yǒu gāo cái chū yàn háng.
吾门不幸去华亡,赖有高才出雁行。
zì nǐ tuì zhī chēng shāo xiá, shú yún bái yě shì yáng kuáng.
自拟退之称稍黠,孰云白也是阳狂。
biǎo qiān hè xǔ nóng guī lǎo, yǐn yàn hóng wèi rǔ fā xiáng.
表阡鹤许侬归老,饮砚虹为汝发祥。
tā rì chú yīng liáo huáng gào, fēn fán yīng xǔ jí lián qiáng.
它日雏莺燎黄诰,分墦应许及联墙。

“吾门不幸去华亡”平仄韵脚
拼音:wú mén bù xìng qù huá wáng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。