爱吟诗

“烟燻野狐怪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “烟燻野狐怪”出自宋代刘克庄的《观傩二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān xūn yě hú guài,诗句平仄:平平仄平仄。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-24 08:52:33
“烟燻野狐怪”全诗《观傩二首》
烟燻野狐怪,雨熄毕方讹。
惟有三彭黠,深藏不畏傩。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《观傩二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《观傩二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了烟雨笼罩下的神秘景象,表达了人们对于神怪的恐惧与敬畏之情。

以下是这首诗词的中文译文:

烟燻野狐怪,
雨熄毕方讹。
惟有三彭黠,
深藏不畏傩。

诗词的意境主要集中在描绘神秘的景象,有关于神怪、烟雨和傩的描述。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

在这首诗词中,诗人刘克庄通过烟雨笼罩的意象,描绘了一种神秘的氛围。"烟燻野狐怪"的描述暗示了一种迷离的景象,让人们感到不安和恐惧。"雨熄毕方讹"则进一步加强了这种神秘氛围,让人们感受到一种神秘的力量正在消散。

诗的结尾,"惟有三彭黠,深藏不畏傩",揭示了诗人对于神怪的态度。"三彭黠"是指传说中的三个来自山林的神怪,他们隐藏在深处,不畏惧傩的存在。这里可以理解为诗人的借喻,他表达了对于傩这种神秘力量的敬畏,同时也表明自己与普通人不同,有着超凡的眼光和见解。

整首诗词以神秘的景象和恐惧的情绪为主线,通过描绘烟雨中的神怪和对于傩的思考,表达了人们对于神秘力量的敬畏和畏惧之情。同时,诗人通过"三彭黠"的形象,彰显了自己的独特眼光和见解,表达了对于神秘力量的探索和理解。整首诗词虽短小,却通过简洁的语言和意象,展现出了深邃的内涵,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“烟燻野狐怪”全诗拼音读音对照参考

guān nuó èr shǒu
观傩二首

yān xūn yě hú guài, yǔ xī bì fāng é.
烟燻野狐怪,雨熄毕方讹。
wéi yǒu sān péng xiá, shēn cáng bù wèi nuó.
惟有三彭黠,深藏不畏傩。

“烟燻野狐怪”平仄韵脚
拼音:yān xūn yě hú guài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。