爱吟诗

“萧衍老公苦行”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “萧衍老公苦行”出自宋代刘克庄的《道释六言二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiāo yǎn lǎo gōng kǔ xíng,诗句平仄:平仄仄平仄平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-26 06:59:29
“萧衍老公苦行”全诗《道释六言二首》
萧衍老公苦行,舍身之举壮哉。
只怕侯丞相者,不许梁朝赎回。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《道释六言二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《道释六言二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萧衍老公苦行,
舍身之举壮哉。
只怕侯丞相者,
不许梁朝赎回。

诗意:
这首诗词描述了一位名叫萧衍的老公在苦行中的壮举。他舍弃了自己的身体,以追求道德和精神的境界。然而,诗中提到,可能会有一个叫做侯丞相的人,不允许梁朝(可能指萧衍所在的朝代)为他赎回身体。

赏析:
这首诗词以简练的六言绝句的形式表达了作者对萧衍老公的敬佩和赞美。诗中的"萧衍老公"指的是萧衍,他是北宋时期的一位道士,以修道苦行而著称。"苦行"表示他放弃了世俗的享乐和肉体的欲望,追求精神层面的提升。"舍身之举壮哉"表达了作者对萧衍这种舍弃个人利益的壮举的赞叹。

然而,诗的最后两句提到了一个叫做侯丞相的人。这里的"侯丞相"可能是指当时的权贵或高官。诗中暗示,侯丞相不允许梁朝为萧衍赎回身体,可能是因为萧衍的修行和追求道德境界与侯丞相的利益冲突,或者是因为侯丞相对于萧衍的壮举持有不理解或不赞同的态度。

整首诗通过简短有力的语言,表达了对萧衍苦行精神的赞美,并暗示了修行者在现实社会中可能面临的阻碍和困境。这种对道德追求和个人舍己为人的赞美,体现了宋代文人士对于道德伦理和精神追求的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“萧衍老公苦行”全诗拼音读音对照参考

dào shì liù yán èr shǒu
道释六言二首

xiāo yǎn lǎo gōng kǔ xíng, shě shēn zhī jǔ zhuàng zāi.
萧衍老公苦行,舍身之举壮哉。
zhǐ pà hóu chéng xiàng zhě, bù xǔ liáng cháo shú huí.
只怕侯丞相者,不许梁朝赎回。

“萧衍老公苦行”平仄韵脚
拼音:xiāo yǎn lǎo gōng kǔ xíng
平仄:平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。