爱吟诗

“塞北燕然石未磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “塞北燕然石未磨”出自宋代刘克庄的《竹溪评余近诗发药甚多次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sài běi yàn rán shí wèi mó,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-27 22:24:46
“塞北燕然石未磨”全诗《竹溪评余近诗发药甚多次韵》
尽卸丝鞭并席帽,全装雨笠与烟簑。
国南秦畴坛方筑,塞北燕然石未磨
本草书难寿炎帝,长绳击不信羲和。
回仙郎在人间世,万一飘然袖剑过。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《竹溪评余近诗发药甚多次韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《竹溪评余近诗发药甚多次韵》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尽卸丝鞭并席帽,
全装雨笠与烟簑。
国南秦畴坛方筑,
塞北燕然石未磨。
本草书难寿炎帝,
长绳击不信羲和。
回仙郎在人间世,
万一飘然袖剑过。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘作者刘克庄的形象和境遇为主线,表达了他对自然和仙境的向往,并融入了一些对神话和传说的引用。

首先,诗的开头描述了作者的装束,他卸下了丝绸鞭子和华丽的席帽,取而代之的是雨笠和烟簑(一种用来遮挡雨水或阳光的简单遮蔽物),显示出他追求自然和简朴的品味。

接下来,诗中涉及了地理和历史的元素。南国的秦畴(秦川)坛正在修建,而塞北的燕然石(指燕山)却依然未被磨平。这里通过地理的对比,表达了作者对祖国统一和边疆安宁的期盼。

在接下来的两句中,作者引用了神话和传说中的人物。本草书难寿炎帝,指的是传说中的神农氏,他是中华民族的始祖之一,被尊奉为草木的创造者和医药的奠基人。长绳击不信羲和,羲和是古代传说中的太阳神,以长绳击打太阳,暗喻作者对神话和传说的怀疑态度。

最后两句表达了作者对超凡境界的向往。回仙郎在人间世,回仙指的是退隐修道,追求长生不老的境界。万一飘然袖剑过,形容作者可能会突然飘然而至,带着剑来世间,暗示了他对超凡力量和仙境的渴望。

整首诗词通过对作者形象、地理、历史和神话元素的描绘,展现了刘克庄对自然、简朴和超越凡人的向往,同时也抒发了对祖国和边疆的关切和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“塞北燕然石未磨”全诗拼音读音对照参考

zhú xī píng yú jìn shī fā yào shén duō cì yùn
竹溪评余近诗发药甚多次韵

jǐn xiè sī biān bìng xí mào, quán zhuāng yǔ lì yǔ yān suō.
尽卸丝鞭并席帽,全装雨笠与烟簑。
guó nán qín chóu tán fāng zhù, sài běi yàn rán shí wèi mó.
国南秦畴坛方筑,塞北燕然石未磨。
běn cǎo shū nán shòu yán dì, zhǎng shéng jī bù xìn xī hé.
本草书难寿炎帝,长绳击不信羲和。
huí xiān láng zài rén jiān shì, wàn yī piāo rán xiù jiàn guò.
回仙郎在人间世,万一飘然袖剑过。

“塞北燕然石未磨”平仄韵脚
拼音:sài běi yàn rán shí wèi mó
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。