爱吟诗

“长留公是在人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “长留公是在人间”出自宋代刘克庄的《挽林侍郎二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng liú gōng shì zài rén jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-25 05:41:51
“长留公是在人间”全诗《挽林侍郎二首》
端平初偶忝朝班,亲见仙枝折广寒。
揭晓名高推虎榜,凌云赋奏动龙颜。
烹桑犹记攻京尹,谏草何妨上史官。
膜外浮荣姑勿论,长留公是在人间
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽林侍郎二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽林侍郎二首》是刘克庄创作的宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
端平初偶忝朝班,
亲见仙枝折广寒。
揭晓名高推虎榜,
凌云赋奏动龙颜。
烹桑犹记攻京尹,
谏草何妨上史官。
膜外浮荣姑勿论,
长留公是在人间。

诗意:
这首诗词是刘克庄挽歌已故的林侍郎所写。诗中表达了对林侍郎的怀念之情以及对其杰出才华和忠诚职责的赞扬。林侍郎是一位官员,他在宫廷中表现出色,被推崇为名将,他的文章才华也使得皇帝感动。诗人回忆起林侍郎的一些事迹,如他曾经参与讨伐京城的叛乱者、上奏谏言等。最后,诗人以一种哀悼的语气表示,虽然世俗的荣誉已经消逝,但林侍郎的精神与价值观将永远留在人间。

赏析:
这首诗词以挽歌的形式表达了对林侍郎的敬意和怀念之情。诗人通过描绘林侍郎在朝堂上的杰出表现,展示了他的才华和忠诚。林侍郎被描绘为名列虎榜的高才,他的文章有着凌云之势,使得龙颜(皇帝)为之动容。诗人还提到了林侍郎参与讨伐京城叛乱者的事迹,以及他上奏谏言的勇气。这些描写展示了林侍郎的英勇和忠诚,使得他在人们心中留下了深刻的印象。

最后两句表达了诗人对林侍郎的思念和怀念之情。诗人认为世俗的荣誉和名利已经不再重要,而林侍郎的精神和价值观将永远留在人间。这种观点凸显了诗人对真正品德和价值的重视,他认为这才是真正值得追念和纪念的。整首诗词通过对林侍郎的赞美和怀念,展示了作者对忠诚、才华和真正价值的敬仰和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“长留公是在人间”全诗拼音读音对照参考

wǎn lín shì láng èr shǒu
挽林侍郎二首

duān píng chū ǒu tiǎn cháo bān, qīn jiàn xiān zhī zhé guǎng hán.
端平初偶忝朝班,亲见仙枝折广寒。
jiē xiǎo míng gāo tuī hǔ bǎng, líng yún fù zòu dòng lóng yán.
揭晓名高推虎榜,凌云赋奏动龙颜。
pēng sāng yóu jì gōng jīng yǐn, jiàn cǎo hé fáng shàng shǐ guān.
烹桑犹记攻京尹,谏草何妨上史官。
mó wài fú róng gū wù lùn, zhǎng liú gōng shì zài rén jiān.
膜外浮荣姑勿论,长留公是在人间。

“长留公是在人间”平仄韵脚
拼音:zhǎng liú gōng shì zài rén jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。