爱吟诗

“身在半天贪进步”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “身在半天贪进步”出自宋代刘克庄的《绳技》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zài bàn tiān tān jìn bù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-24 07:50:53
“身在半天贪进步”全诗《绳技》
公卿黠似双环女,权位危于百尺竿。
身在半天贪进步,脚离实地骇傍观。
愈悲登华高难下,载却寻橦险不安。
谁与贵人铭谇右,等闲记取退朝看。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《绳技》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《绳技》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绳技

公卿黠似双环女,
权位危于百尺竿。
身在半天贪进步,
脚离实地骇傍观。

愈悲登华高难下,
载却寻橦险不安。
谁与贵人铭谇右,
等闲记取退朝看。

诗词中的"公卿黠似双环女"描述了朝廷中的官员们,他们表现得聪明伶俐,犹如技艺高超的绳索表演者。"权位危于百尺竿"意味着担任高位的官员们的地位充满了危险和不稳定。

接下来的两句"身在半天贪进步,脚离实地骇傍观"表达了这些官员们追求进步的渴望,但也因为离开了实际的基础而让观众感到不安。他们追求名利,但却失去了与实际生活的联系。

"愈悲登华高难下,载却寻橦险不安"这两句诗意味着官员们越是升迁,越是困难下降。他们在高位上感到悲伤,因为下降的风险和不安感。"华高"指的是高位,"橦"则是指绳子的横杆,这里引申为下降的难度。

最后两句"谁与贵人铭谇右,等闲记取退朝看"表达了作者的观点。他表示,谁能够真正与权贵们相比,谁才能够在历史中留下名垂青史的印记。他轻松地观望着朝廷中权力斗争的表演,将这些景象随意地记录下来。

这首诗词通过绳技的比喻,揭示了宋代官场中权力斗争的残酷和虚幻。官员们追逐名利,却失去了与实际生活的联系,高位带来的只是更大的危险和不安。作者站在旁观者的角度,以冷嘲热讽的笔调,表达了对朝廷中权谋斗争的不屑和讽刺。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“身在半天贪进步”全诗拼音读音对照参考

shéng jì
绳技

gōng qīng xiá shì shuāng huán nǚ, quán wèi wēi yú bǎi chǐ gān.
公卿黠似双环女,权位危于百尺竿。
shēn zài bàn tiān tān jìn bù, jiǎo lí shí dì hài bàng guān.
身在半天贪进步,脚离实地骇傍观。
yù bēi dēng huá gāo nán xià, zài què xún tóng xiǎn bù ān.
愈悲登华高难下,载却寻橦险不安。
shuí yǔ guì rén míng suì yòu, děng xián jì qǔ tuì cháo kàn.
谁与贵人铭谇右,等闲记取退朝看。

“身在半天贪进步”平仄韵脚
拼音:shēn zài bàn tiān tān jìn bù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。