爱吟诗

“无钱致八珍”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “无钱致八珍”出自宋代刘克庄的《记小圃花果二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú qián zhì bā zhēn,诗句平仄:平平仄平平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-25 18:26:20
“无钱致八珍”全诗《记小圃花果二十首》
清泉浇后活,夜雨剪来新。
有客陈三韭,无钱致八珍
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《记小圃花果二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《记小圃花果二十首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清泉浇后活,
夜雨剪来新。
有客陈三韭,
无钱致八珍。

中文译文:
清澈的泉水滋润着花果,
夜雨将它们修剪得更加娇艳。
有客人送来了三根韭菜,
没有钱却品尝到了各种美味佳肴。

诗意:
这首诗描绘了一个小圃子里的花果的景象,并通过描述一位客人的礼物和主人的处境,传递了一种富有哲理的思考。

赏析:
这首诗通过简洁明快的语言,表达了作者对自然景物的观察和对人生的思考。清泉的滋润使得花果生机勃勃,夜雨的修剪使得它们更加美丽。这种自然的滋润与修剪可以理解为人生中的困难和挫折,它们虽然会给人带来痛苦,但也会让人变得更加坚强和美丽。

诗的后半部分描述了一个客人送来的礼物,只有三根韭菜,但主人却能够将它们烹饪成八珍美味。这里反映了主人的智慧和能力,他能够用有限的资源创造出丰盛的享受。这种智慧和能力可以理解为人们在困境中寻找解决办法的能力,以及在困难中获得成长和满足的能力。

整首诗通过朴素的描写,折射出作者对人生的思考和对积极面对困难的信念。它表达了一种乐观向上的情绪,鼓励人们在逆境中寻找希望和智慧,并通过自己的努力创造美好的生活。这种积极向上的精神是值得我们借鉴和学习的。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“无钱致八珍”全诗拼音读音对照参考

jì xiǎo pǔ huā guǒ èr shí shǒu
记小圃花果二十首

qīng quán jiāo hòu huó, yè yǔ jiǎn lái xīn.
清泉浇后活,夜雨剪来新。
yǒu kè chén sān jiǔ, wú qián zhì bā zhēn.
有客陈三韭,无钱致八珍。

“无钱致八珍”平仄韵脚
拼音:wú qián zhì bā zhēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。