爱吟诗

“子孙记取吾翁语”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “子孙记取吾翁语”出自宋代刘克庄的《戊午上巳谒何恭人坟三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ sūn jì qǔ wú wēng yǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-27 22:27:52
“子孙记取吾翁语”全诗《戊午上巳谒何恭人坟三绝》
当日封崇殊草创,末年付授绝悲哀。
子孙记取吾翁语,斗酒单鸡岁岁来。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《戊午上巳谒何恭人坟三绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《戊午上巳谒何恭人坟三绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
那年戊午上巳时,我前来祭奠何恭人的坟墓,这是我的三绝。
当年受到封崇的殊荣,如今末年沦为绝望的哀伤。
子孙们要记住我老人的话语,每年都斗酒独酌,献祭着一只鸡。

诗意:
这首诗词描绘了作者刘克庄对逝去的何恭人表达的哀思和对自身命运的感慨。诗中表达了封崇殊荣与末年绝望的对比,反映了人生的无常和转变。诗的结尾提到子孙们要铭记作者的遗言,每年斗酒独酌,献祭一只鸡,这可以理解为对逝者的纪念和怀念。

赏析:
1. 对逝去的何恭人的怀念:诗中的“何恭人”指的是已故的亲人或至交好友,作者前来祭奠表达了对逝者的哀思和思念之情。
2. 封崇与绝望的对比:诗中提到作者曾受到过封崇的殊荣,但到了末年却沦为绝望与悲哀,展现了人生的起伏和不可预测性。
3. 子孙记取的吾翁语:作者希望子孙们能够铭记自己的遗言,每年斗酒独酌、献祭一只鸡,可以理解为对祖先的敬意和传承。这种传统的仪式也表达了对逝者的怀念和对家族血脉的传承。
4. 斗酒单鸡岁岁来:这句诗意味深长,斗酒指的是独自痛饮,单鸡是指独自享用一只鸡,岁岁来则表示每年都如此。这种坚持和孤寂的意象,强调了作者对逝者的深情和对人生变迁的思考。

总的来说,这首诗词通过对逝去的亲人的怀念和对自身命运的反思,表达了作者对生命无常和人世沧桑的感慨。同时,诗中的传统祭祀仪式也展示了对祖先的敬意和家族传承的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“子孙记取吾翁语”全诗拼音读音对照参考

wù wǔ shàng sì yè hé gōng rén fén sān jué
戊午上巳谒何恭人坟三绝

dāng rì fēng chóng shū cǎo chuàng, mò nián fù shòu jué bēi āi.
当日封崇殊草创,末年付授绝悲哀。
zǐ sūn jì qǔ wú wēng yǔ, dǒu jiǔ dān jī suì suì lái.
子孙记取吾翁语,斗酒单鸡岁岁来。

“子孙记取吾翁语”平仄韵脚
拼音:zǐ sūn jì qǔ wú wēng yǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。