“愁翻舞袖迟”全诗《相和歌辞·铜雀妓》
恨唱歌声咽,愁翻舞袖迟。
西陵日欲暮,是妾断肠时。
西陵日欲暮,是妾断肠时。
《相和歌辞·铜雀妓》朱放 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
恨唱歌声咽,
愁翻舞袖迟。
西陵日欲暮,
是妾断肠时。
诗意和赏析:
这首诗是唐代朱放创作的《相和歌辞·铜雀妓》之一。诗人通过铜雀妓的形象,表现出她内心深处的悲伤和失落。
诗中描述了铜雀妓唱歌时的痛苦和沉默。她的歌声被恨意所阻碍,在喉咙中咽住,无法继续。舞袖也因忧愁而扭曲缠绕,动作迟缓。西陵的太阳渐渐落下,是她伤心忧愁的时刻。
通过铜雀妓的形象,诗人表达了对于命运的苦涩和无力感。她身为妓女,不得自由,只能被命运所摆弄。她的悲伤和痛苦,在这个傍晚之时达到了顶点。
整首诗情感深沉,运用了细腻的描写手法,透过铜雀妓的遭遇,展现出她内心世界的哀怨和苦闷。这首诗展示了唐代诗人所关注的社会底层女性的生活困境和情感体验,是一首具有历史意义的作品。
“愁翻舞袖迟”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí tóng què jì
相和歌辞·铜雀妓
hèn chàng gē shēng yàn, chóu fān wǔ xiù chí.
恨唱歌声咽,愁翻舞袖迟。
xī líng rì yù mù, shì qiè duàn cháng shí.
西陵日欲暮,是妾断肠时。
“愁翻舞袖迟”平仄韵脚
拼音:chóu fān wǔ xiù chí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。