爱吟诗

“柳祠韩庙双碑在”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “柳祠韩庙双碑在”出自宋代刘克庄的《韩祠三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ cí hán miào shuāng bēi zài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-22 09:30:00
“柳祠韩庙双碑在”全诗《韩祠三首》
柳祠韩庙双碑在,孔思周情万古新。
不信二公俱绝笔,别无诗可送迎神。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《韩祠三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《韩祠三首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳祠韩庙双碑在,
孔思周情万古新。
不信二公俱绝笔,
别无诗可送迎神。

诗意:
这首诗词描述了柳祠和韩庙的碑文,表达了对韩愈和柳宗元的敬仰之情。诗人认为韩愈和柳宗元的思想和情感在千百年后依然新鲜活泼,对他们的作品和贡献表示了崇高的赞美。诗人也表达了自己的愿望,希望能够创作出能够与韩愈和柳宗元的作品媲美的诗篇来祭祀神灵。

赏析:
这首诗词通过描述柳祠和韩庙的碑文,突出了韩愈和柳宗元在文学史上的重要地位。柳祠和韩庙是用来纪念韩愈和柳宗元的场所,他们都是宋代文学的杰出代表。诗人通过称颂他们的碑文,表达了对他们思想和情感的敬佩之情,并认为他们的作品在千百年后依然具有新意和活力。

诗人在最后两句表达了自己的心愿,表示自己没有能力创作出与韩愈和柳宗元相媲美的诗篇,因此无法以诗歌来向神灵表示敬意。这种自谦和敬仰之情展示了诗人对韩愈和柳宗元的崇拜之心。

整体而言,这首诗词既表达了对韩愈和柳宗元的赞美,又展示了诗人对自身能力的谦逊,同时也反映了他对文学传统和历史的敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“柳祠韩庙双碑在”全诗拼音读音对照参考

hán cí sān shǒu
韩祠三首

liǔ cí hán miào shuāng bēi zài, kǒng sī zhōu qíng wàn gǔ xīn.
柳祠韩庙双碑在,孔思周情万古新。
bù xìn èr gōng jù jué bǐ, bié wú shī kě sòng yíng shén.
不信二公俱绝笔,别无诗可送迎神。

“柳祠韩庙双碑在”平仄韵脚
拼音:liǔ cí hán miào shuāng bēi zài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。