爱吟诗

“蔬肠贤牧通斋禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “蔬肠贤牧通斋禁”出自宋代刘克庄的《又和六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū cháng xián mù tōng zhāi jìn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-22 12:51:19
“蔬肠贤牧通斋禁”全诗《又和六首》
浃日甘霖遍履封,悬知苍昊鉴丹悰。
蔬肠贤牧通斋禁,菜色愚民有喜容。
鬻马余犹堪买犊,刑鹅公不更祠龙。
去年恨杀茅柴薄,惭愧而今琥珀浓。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又和六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又和六首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

浃日甘霖遍履封,
在这阳光明媚的日子里,甘霖洒遍了封地,
悬知苍昊鉴丹悰。
天空高悬,苍昊(指上天)照耀下来,映照着红红的霞光。

蔬肠贤牧通斋禁,
贤明的牧民们遵守着斋戒的禁令,
菜色愚民有喜容。
普通百姓们享用着丰盛的蔬菜,脸上洋溢着喜悦的笑容。

鬻马余犹堪买犊,
有人出售马匹,但仍然有人愿意购买小牛犊,
刑鹅公不更祠龙。
即使公共的刑罚也无法阻止人们崇拜龙神。

去年恨杀茅柴薄,
去年我曾痛恨砍伐茅草,
惭愧而今琥珀浓。
如今我感到惭愧,因为琥珀的颜色变得浓郁。

这首诗词描绘了一个丰收的景象,阳光明媚,甘霖滋润着土地。人们遵守着斋戒的规定,享受着美味的蔬菜,展现出喜悦的表情。尽管有人出售马匹,但仍有人更喜欢购买小牛犊。即使受到刑罚,人们仍然崇拜龙神。作者还表达了对过去砍伐茅草的后悔之情,认识到了自然资源的珍贵。整首诗词以丰收和人与自然的和谐为主题,展现了作者对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“蔬肠贤牧通斋禁”全诗拼音读音对照参考

yòu hé liù shǒu
又和六首

jiā rì gān lín biàn lǚ fēng, xuán zhī cāng hào jiàn dān cóng.
浃日甘霖遍履封,悬知苍昊鉴丹悰。
shū cháng xián mù tōng zhāi jìn, cài sè yú mín yǒu xǐ róng.
蔬肠贤牧通斋禁,菜色愚民有喜容。
yù mǎ yú yóu kān mǎi dú, xíng é gōng bù gēng cí lóng.
鬻马余犹堪买犊,刑鹅公不更祠龙。
qù nián hèn shā máo chái báo, cán kuì ér jīn hǔ pò nóng.
去年恨杀茅柴薄,惭愧而今琥珀浓。

“蔬肠贤牧通斋禁”平仄韵脚
拼音:shū cháng xián mù tōng zhāi jìn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。