爱吟诗

“愁逢桑叶贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “愁逢桑叶贵”出自宋代刘克庄的《诘旦思之世岂有不押之韵辄和北山十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu féng sāng yè guì,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-25 22:38:09
“愁逢桑叶贵”全诗《诘旦思之世岂有不押之韵辄和北山十首》
姑妇晨妆废,其他务未遑。
愁逢桑叶贵,贫共织灯光。
战士支衣众,宫嫔剪彩忙。
可怜功最大,不待华清汤。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《诘旦思之世岂有不押之韵辄和北山十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《诘旦思之世岂有不押之韵辄和北山十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了一个晨间的场景,描绘了不同人物的生活状态和情感。

诗词的中文译文如下:
姑妇晨妆废,其他务未遑。
愁逢桑叶贵,贫共织灯光。
战士支衣众,宫嫔剪彩忙。
可怜功最大,不待华清汤。

这首诗词的诗意表达了作者对现实生活中不同人物的关注和思考。首先,姑妇晨妆废,意味着她的生活状态不佳,可能是因为家庭贫困或其他原因导致她无法顾及自己的外貌。其他务未遑,说明她还有其他的事务需要处理,生活的压力使得她无暇顾及自己的容貌。

接下来,诗中提到愁逢桑叶贵,贫共织灯光。这句话表达了贫困人士的困境。愁逢桑叶贵,意味着即使是一点点的困扰也会让他们感到忧愁。贫共织灯光,说明他们为了生计而共同努力,织造灯光,这也可以理解为他们为了生活而辛勤劳作。

诗中还提到了战士支衣众,宫嫔剪彩忙。这两句描述了不同阶层的人们的生活状态。战士支衣众,可能指的是军队中的士兵,他们为了国家的安全而奋斗,生活较为艰苦。宫嫔剪彩忙,指的是宫廷中的嫔妃们忙于剪裁彩绸,这反映了宫廷中的繁忙和热闹。

最后两句“可怜功最大,不待华清汤”,表达了作者对那些辛勤努力却得不到应有回报的人们的同情和思考。可怜功最大,意味着那些付出最多的人却得到的回报最少。不待华清汤,指的是他们得不到应有的荣誉和奖励。

总的来说,这首诗词通过描绘不同人物的生活状态和情感,表达了作者对社会现实的思考和关注,同时也反映了宋代社会中不同阶层人们的生活境遇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“愁逢桑叶贵”全诗拼音读音对照参考

jí dàn sī zhī shì qǐ yǒu bù yā zhī yùn zhé hé běi shān shí shǒu
诘旦思之世岂有不押之韵辄和北山十首

gū fù chén zhuāng fèi, qí tā wù wèi huáng.
姑妇晨妆废,其他务未遑。
chóu féng sāng yè guì, pín gòng zhī dēng guāng.
愁逢桑叶贵,贫共织灯光。
zhàn shì zhī yī zhòng, gōng pín jiǎn cǎi máng.
战士支衣众,宫嫔剪彩忙。
kě lián gōng zuì dà, bù dài huá qīng tāng.
可怜功最大,不待华清汤。

“愁逢桑叶贵”平仄韵脚
拼音:chóu féng sāng yè guì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。