爱吟诗

“长镵谷中忙斸雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “长镵谷中忙斸雪”出自宋代刘克庄的《书事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng chán gǔ zhōng máng zhǔ xuě,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-25 21:02:09
“长镵谷中忙斸雪”全诗《书事十首》
幼作淳熙版籍民,老逢景定改元新。
残年且尽杯中物,他日谁浇柏下人。
长镵谷中忙斸雪,小车花外遍寻春。
吾评子美饥寒态,
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《书事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《书事十首》是刘克庄的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

幼作淳熙版籍民,
从小就在淳熙年间写作,
老逢景定改元新。
如今年老时,又遇到了景定改元的新时代。
残年且尽杯中物,
我的余年已经不多了,只能尽情享受杯中的美酒。
他日谁浇柏下人。
将来谁会在我去世后,为我浇灌墓前的柏树?
长镵谷中忙斸雪,
我在长镵谷中忙碌着,用斧头砍雪。
小车花外遍寻春。
我驾着小车,在花外寻找春天的踪迹。
吾评子美饥寒态,
我评价子美的饥寒状态,
这句话暗指作者自己的贫困生活。

这首诗词通过描述自己的生活境遇,表达了作者对时光流转和人生短暂的感慨。作者在诗中提到了自己从小就开始写作,年老时又遇到了时代的变迁。他意识到自己的余年已经不多,只能尽情享受眼前的美好。然而,他也思考着自己离世后的命运,谁会为他浇灌柏树,留下对他的纪念?诗中还描绘了作者在长镵谷中忙碌的场景,以及他驾车寻找春天的景象。最后一句话则暗示了作者自己的贫困生活,通过评价他人的饥寒状态来反映自己的处境。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流转和生命短暂的思考,同时展现了对美好事物的追求和对贫困生活的感叹。通过细腻的描写和隐喻,诗词传达了一种深沉的情感和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“长镵谷中忙斸雪”全诗拼音读音对照参考

shū shì shí shǒu
书事十首

yòu zuò chún xī bǎn jí mín, lǎo féng jǐng dìng gǎi yuán xīn.
幼作淳熙版籍民,老逢景定改元新。
cán nián qiě jǐn bēi zhōng wù, tā rì shuí jiāo bǎi xià rén.
残年且尽杯中物,他日谁浇柏下人。
zhǎng chán gǔ zhōng máng zhǔ xuě, xiǎo chē huā wài biàn xún chūn.
长镵谷中忙斸雪,小车花外遍寻春。
wú píng zi měi jī hán tài,
吾评子美饥寒态,

“长镵谷中忙斸雪”平仄韵脚
拼音:zhǎng chán gǔ zhōng máng zhǔ xuě
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。