爱吟诗

“无梅诗兴阑珊了”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “无梅诗兴阑珊了”出自宋代刘克庄的《梅花十绝答石塘二林》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú méi shī xìng lán shān le,诗句平仄:平平平仄平平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-27 09:35:34
“无梅诗兴阑珊了”全诗《梅花十绝答石塘二林》
无梅诗兴阑珊了,无雪梅花冷淡休。
懊恼天公堪恨处,不教滕六到南州。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《梅花十绝答石塘二林》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《梅花十绝答石塘二林》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无梅诗兴阑珊了,
无雪梅花冷淡休。
懊恼天公堪恨处,
不教滕六到南州。

诗意:
这首诗词表达了作者对于梅花的思念和遗憾之情。诗中提到没有梅花,诗的灵感就会减退;没有雪的梅花也显得冷淡无情。作者感到懊恼,他责怪上天,为何不让滕六(滕王阁序的作者)来到南州,与他一同欣赏梅花。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对梅花的热爱和思念之情。作者通过对梅花的描绘,表达了自己对于梅花的情感依恋和对于诗歌创作灵感的渴望。诗中的"无梅诗兴阑珊了"一句,表达了作者在没有梅花的情况下,诗的灵感逐渐消退的感受。"无雪梅花冷淡休"一句,则表达了作者对于没有雪的梅花的冷漠和失望。最后两句"懊恼天公堪恨处,不教滕六到南州"则表达了作者对于上天的不满和遗憾,希望能与滕六一同欣赏梅花。整首诗词情感真挚,表达了作者对于梅花的热爱和对于诗歌创作的渴望,展现了宋代文人对于自然景物的独特情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“无梅诗兴阑珊了”全诗拼音读音对照参考

méi huā shí jué dá shí táng èr lín
梅花十绝答石塘二林

wú méi shī xìng lán shān le, wú xuě méi huā lěng dàn xiū.
无梅诗兴阑珊了,无雪梅花冷淡休。
ào nǎo tiān gōng kān hèn chù, bù jiào téng liù dào nán zhōu.
懊恼天公堪恨处,不教滕六到南州。

“无梅诗兴阑珊了”平仄韵脚
拼音:wú méi shī xìng lán shān le
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。