爱吟诗

“不令效命白衣间”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不令效命白衣间”出自宋代刘克庄的《居厚弟示和诗复课十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù lìng xiào mìng bái yī jiān,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-24 19:06:47
“不令效命白衣间”全诗《居厚弟示和诗复课十首》
近传铁马哨榆关,想见西南杀气蟠。
常恐漏名青史上,不令效命白衣间
本无高论生丛谤,虚过明时死厚颜。
春水渐生天向暑,寄声速载帝羓还。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《居厚弟示和诗复课十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《居厚弟示和诗复课十首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

近传铁马哨榆关,
想见西南杀气蟠。
常恐漏名青史上,
不令效命白衣间。

译文:
近来传来铁马哨榆关,
我想见到西南的杀气腾腾。
常常担心自己的名字会被遗忘,
不愿效命于平凡的白衣之间。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对自己身份和名声的思考和担忧。他提到了铁马哨榆关,暗示了战乱的景象,而西南的杀气蟠指的是战乱频发的地区。作者常常担心自己的名字会被遗忘,不愿意在平凡无奇的环境中效命。

赏析:
这首诗词通过描绘战乱的景象和表达作者的内心矛盾,展现了他对个人价值和名声的思考。作者希望自己的名字能够被青史铭记,不愿意沉溺于平庸之中。诗中的铁马哨榆关和西南杀气蟠的描绘,给人一种紧张和压抑的感觉,反映了那个时代的动荡和战乱。整首诗词以简洁的语言表达了作者的内心情感,展示了他对个人价值和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不令效命白衣间”全诗拼音读音对照参考

jū hòu dì shì hè shī fù kè shí shǒu
居厚弟示和诗复课十首

jìn chuán tiě mǎ shào yú guān, xiǎng jiàn xī nán shā qì pán.
近传铁马哨榆关,想见西南杀气蟠。
cháng kǒng lòu míng qīng shǐ shàng, bù lìng xiào mìng bái yī jiān.
常恐漏名青史上,不令效命白衣间。
běn wú gāo lùn shēng cóng bàng, xū guò míng shí sǐ hòu yán.
本无高论生丛谤,虚过明时死厚颜。
chūn shuǐ jiàn shēng tiān xiàng shǔ, jì shēng sù zài dì bā hái.
春水渐生天向暑,寄声速载帝羓还。

“不令效命白衣间”平仄韵脚
拼音:bù lìng xiào mìng bái yī jiān
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。