爱吟诗

“部曲惟馀颖士奴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “部曲惟馀颖士奴”出自宋代刘克庄的《居厚弟和七十四吟再赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù qǔ wéi yú yǐng shì nú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-27 23:47:33
“部曲惟馀颖士奴”全诗《居厚弟和七十四吟再赋》
久抛弓冶作耕夫,故步人犹记铁炉。
已老安能歌竞病,从初不合识之无。
房帷那复伶玄妾,部曲惟馀颖士奴
春暖小车时一出,绝胜朝士典西湖。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《居厚弟和七十四吟再赋》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《居厚弟和七十四吟再赋》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

久抛弓冶作耕夫,故步人犹记铁炉。
已老安能歌竞病,从初不合识之无。
房帷那复伶玄妾,部曲惟馀颖士奴。
春暖小车时一出,绝胜朝士典西湖。

中文译文:
长久以来,我抛弃了弓冶的工作,成为了一名农夫。然而,那些熟悉我过去的人仍然记得我当年铁炉的事情。
如今我已经老了,怎么能够与年轻人竞争歌喉,从一开始就没有被人认可。
我的房帷里没有了那些伶俐的妾室,只剩下一些聪明的仆人和士人。
当春暖花开的时候,我偶尔会坐上小车出行,这比起那些朝廷的士人游览西湖还要出色。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者刘克庄对自己境遇的思考和感慨。他曾经是一名弓冶工匠,但现在却成为了一个普通的农夫。他感叹自己已经老去,无法与年轻人竞争歌喉,也没有得到过别人的认可。他的生活中没有了以前的妾室,只剩下一些聪明的仆人和士人。然而,尽管如此,他仍然能够在春天的时候坐上小车出行,这让他觉得自己比那些朝廷的士人在欣赏西湖美景方面更胜一筹。

这首诗词通过对自身经历的反思,表达了作者对生活的独特见解。尽管他的境遇发生了变化,但他仍然能够从自己的角度欣赏和享受生活中的美好事物。这种积极的态度和对生活的独立思考使得这首诗词具有一定的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“部曲惟馀颖士奴”全诗拼音读音对照参考

jū hòu dì hé qī shí sì yín zài fù
居厚弟和七十四吟再赋

jiǔ pāo gōng yě zuò gēng fū, gù bù rén yóu jì tiě lú.
久抛弓冶作耕夫,故步人犹记铁炉。
yǐ lǎo ān néng gē jìng bìng, cóng chū bù hé shí zhī wú.
已老安能歌竞病,从初不合识之无。
fáng wéi nà fù líng xuán qiè, bù qǔ wéi yú yǐng shì nú.
房帷那复伶玄妾,部曲惟馀颖士奴。
chūn nuǎn xiǎo chē shí yī chū, jué shèng cháo shì diǎn xī hú.
春暖小车时一出,绝胜朝士典西湖。

“部曲惟馀颖士奴”平仄韵脚
拼音:bù qǔ wéi yú yǐng shì nú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。