爱吟诗

“纵埋之地下”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “纵埋之地下”出自宋代刘克庄的《沁园春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zòng mái zhī dì xià,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   刘克庄 沁园春 
更新时间: 2024-11-27 08:36:42
“纵埋之地下”全诗《沁园春》
帝赐玄圭,臣妾潘衡,奴隶侯璋。
因封还除目,见瞋鬼质,窜涂贽卷,取怨奇章。
肯比寒儒,自夸秘宝,十袭庭邽寸许香。
下岩石,要朝朝磨试,不论闲忙。
何须狗监揄扬。
这衡尺曾经圣手量。
纵埋之地下,居然光怪,栖之梁上,亦恐偷将。
蓬户无人,花村有犬,添几重茅覆野堂。
交游少,约文房四友,泛浩摩苍。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《沁园春》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《沁园春·帝赐玄圭》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了一个宫廷故事,以及对权力和财富的思考。

帝赐玄圭,臣妾潘衡,奴隶侯璋。这里描绘了帝王赐予玄圭(一种玉器)给臣子潘衡和奴隶侯璋的情景。这种赐物象征着皇帝的恩宠和权力。

因封还除目,见瞋鬼质,窜涂贽卷,取怨奇章。这句描述了潘衡和侯璋因为受到皇帝的封赏而得到了晋升,但他们却看到了皇帝的怒容和不满,感到了皇帝对他们的怀疑和不信任。他们被迫流亡和隐居,将自己的怨恨和不满写成文章。

肯比寒儒,自夸秘宝,十袭庭邽寸许香。这句表达了潘衡和侯璋不愿与普通的儒生相提并论,自视甚高,自夸自己拥有珍贵的宝物。他们认为自己的文章比寻常的儒生更加珍贵和有价值。

下岩石,要朝朝磨试,不论闲忙。何须狗监揄扬。这句表达了潘衡和侯璋对自己文章的追求和执着。他们愿意在偏僻的山石下,不论是闲暇还是忙碌,都要不断地磨砺自己的才华。他们认为不需要依赖权贵的赞扬和宣传。

这衡尺曾经圣手量。纵埋之地下,居然光怪,栖之梁上,亦恐偷将。这句表达了潘衡和侯璋的文章才华。他们认为自己的文章就像一把衡尺,曾经被圣人使用过。即使埋藏在地下,也会散发出异样的光芒;即使栖息在梁上,也会担心被人偷窃。

蓬户无人,花村有犬,添几重茅覆野堂。交游少,约文房四友,泛浩摩苍。这句描绘了潘衡和侯璋的隐居生活。他们住在偏僻的地方,没有人来往,只有村中的狗作伴。他们在自己的茅屋里增加了几重茅草,搭建了一个简陋的书房。他们与少数志同道合的朋友约定,一起畅游于浩渺的文学世界。

这首诗词通过描绘潘衡和侯璋的遭遇和心境,表达了对权力和财富的思考。他们虽然受到皇帝的赏识,但也感受到了权力的脆弱和不可靠。他们更加看重自己的才华和追求,认为真正的价值在于内心的追求和创作。这首诗词展示了作者对人生和文学的独特见解,同时也反映了宋代社会的一些现实问题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“纵埋之地下”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn
沁园春

dì cì xuán guī, chén qiè pān héng, nú lì hóu zhāng.
帝赐玄圭,臣妾潘衡,奴隶侯璋。
yīn fēng hái chú mù, jiàn chēn guǐ zhì, cuàn tú zhì juǎn, qǔ yuàn qí zhāng.
因封还除目,见瞋鬼质,窜涂贽卷,取怨奇章。
kěn bǐ hán rú, zì kuā mì bǎo, shí xí tíng guī cùn xǔ xiāng.
肯比寒儒,自夸秘宝,十袭庭邽寸许香。
xià yán shí, yào zhāo zhāo mó shì, bù lùn xián máng.
下岩石,要朝朝磨试,不论闲忙。
hé xū gǒu jiān yú yáng.
何须狗监揄扬。
zhè héng chǐ céng jīng shèng shǒu liàng.
这衡尺曾经圣手量。
zòng mái zhī dì xià, jū rán guāng guài, qī zhī liáng shàng, yì kǒng tōu jiāng.
纵埋之地下,居然光怪,栖之梁上,亦恐偷将。
péng hù wú rén, huā cūn yǒu quǎn, tiān jǐ zhòng máo fù yě táng.
蓬户无人,花村有犬,添几重茅覆野堂。
jiāo yóu shǎo, yuē wén fáng sì yǒu, fàn hào mó cāng.
交游少,约文房四友,泛浩摩苍。

“纵埋之地下”平仄韵脚
拼音:zòng mái zhī dì xià
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。