爱吟诗

“闲闲逐狎鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “闲闲逐狎鸥”出自唐代秦系的《山中崔大夫有书相问(一作崔大夫有书问余山中)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián xián zhú xiá ōu,诗句平仄:平平平平平。

唐代   秦系 唐诗三百首 春节 思乡 
更新时间: 2024-11-27 15:25:36
“闲闲逐狎鸥”全诗《山中崔大夫有书相问(一作崔大夫有书问余山中)》
客在烟霞里,闲闲逐狎鸥
终年常裸足,连日半蓬头。
带月乘渔艇,迎寒绽鹿裘。
已于人事少,多被挂冠留。
素业堆千卷,清风至一丘。
苍黄倒藜杖,伛偻睹银钩。
迹愧巢由隐,才非管乐俦。
从来自多病,不是傲王侯。
《山中崔大夫有书相问(一作崔大夫有书问余山中)》秦系 翻译、赏析和诗意

山中崔大夫有书相问(一作崔大夫有书问余山中)
客在烟霞里,闲闲逐狎鸥。
终年常裸足,连日半蓬头。
带月乘渔艇,迎寒绽鹿裘。
已于人事少,多被挂冠留。
素业堆千卷,清风至一丘。
苍黄倒藜杖,伛偻睹银钩。
迹愧巢由隐,才非管乐俦。
从来自多病,不是傲王侯。

译文:
在山中的崔大夫有本书问我山中的情况(一作崔大夫有书问我)。
客人在烟霞之间,闲逐狎鸥。
整年都常常赤足,一连几日头发杂乱。
携着月亮乘坐渔艇,欢迎寒冷时绽放银鹿裘。
他以为我已经忘了世事,多次挂起冠帽来停留。
我的素业堆满了千卷书,清风只到一座小山丘。
我用着一根苍黄的藜杖,伛偻着观察银钩。
我感到愧于和巢由一样隐居,我的才华并不比乐府的诗人低。
我一直以来身体多病,却并不自傲如王侯。

诗意和赏析:
这首诗以崔大夫的书信问候为主题,描述了诗人居住在山中与自然独处、清闲自在的生活。诗中以客人的问候作为线索,描绘了诗人山中的生活状态。诗人常裸足、头发杂乱,表现了他超脱尘世的自由精神。他乘坐渔艇,迎接寒冷,穿着鹿裘,形容他适应自然环境的能力和生活态度。他以自己的清风一丘来对比巢由的隐居,表现了自己独特的才华。最后,他谦虚地表示自己虽然身体多病,但并不自傲如王侯。整首诗以自然山居的景象和诗人的思想情感为主题,描绘了一个清高自在的山居生活。诗人通过自我的表现,展示了自己超脱纷扰的生活态度和独特的才华,以及对人事世事的淡漠态度。这首诗以简洁的语言展示了诗人的山中生活,使人感受到诗人清静自由的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“闲闲逐狎鸥”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng cuī dài fū yǒu shū xiāng wèn yī zuò cuī dài fū yǒu shū wèn yú shān zhōng
山中崔大夫有书相问(一作崔大夫有书问余山中)

kè zài yān xiá lǐ, xián xián zhú xiá ōu.
客在烟霞里,闲闲逐狎鸥。
zhōng nián cháng luǒ zú, lián rì bàn péng tóu.
终年常裸足,连日半蓬头。
dài yuè chéng yú tǐng, yíng hán zhàn lù qiú.
带月乘渔艇,迎寒绽鹿裘。
yǐ yú rén shì shǎo, duō bèi guà guān liú.
已于人事少,多被挂冠留。
sù yè duī qiān juǎn, qīng fēng zhì yī qiū.
素业堆千卷,清风至一丘。
cāng huáng dào lí zhàng, yǔ lǚ dǔ yín gōu.
苍黄倒藜杖,伛偻睹银钩。
jī kuì cháo yóu yǐn, cái fēi guǎn yuè chóu.
迹愧巢由隐,才非管乐俦。
cóng lái zì duō bìng, bú shì ào wáng hóu.
从来自多病,不是傲王侯。

“闲闲逐狎鸥”平仄韵脚
拼音:xián xián zhú xiá ōu
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。