爱吟诗

“不嫌惊破纱窗梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不嫌惊破纱窗梦”出自唐代秦系的《晓鸡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xián jīng pò shā chuāng mèng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

唐代   秦系
更新时间: 2024-11-25 19:42:39
“不嫌惊破纱窗梦”全诗《晓鸡》
黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。
不嫌惊破纱窗梦,却恐为妖半夜啼。
《晓鸡》秦系 翻译、赏析和诗意

《晓鸡》是唐代秦系创作的一首诗。这首诗描写了黎明时分的鸡鸣声,表达了作者对早起的困扰和对夜晚的恐惧。

黯黯严城罢鼓鼙,
数声相续出寒栖。
不嫌惊破纱窗梦,
却恐为妖半夜啼。

译文:
夜色渐暗城中鼓声停,
几声鸡鸣接连出寒栖。
不嫌惊扰窗前的梦境,
但担心有妖怪半夜啼。

这首诗以动情的笔调描绘了黎明时分的鸡鸣声。作者在城市中听到鸡鸣声停鼓和鼙鼓声音,感叹夜色的消逝和新的一天的到来。诗中的“黯黯严城罢鼓鼙”形容了城市的宁静和鸣鼓声的结束。接下来的两句描述了鸡的鸣叫声在黎明时分相互传递,寒气渗透。然后,作者表明了自己被鸡鸣声吵醒但并不介意,但担心鸡鸣声会惊扰到晚上的妖怪。这表达了作者对早起的困扰和对夜晚的恐惧。整首诗情感真实,描绘生活细节,给人一种朦胧而温暖的感觉。

诗歌的赏析:这首诗以简练而准确的语言描绘了黎明时分鸭梨的鸣叫声。通过描写这一场景,诗人把黎明当作一天的开始,城市的宁静与鸣叫声的结束将过去的黑夜与新的一天联系起来。虽然鸡鸣声吵醒了作者,但是作者并不介意,只是担心这种声音会惊扰到夜晚的妖怪。这首诗表达了作者对早起和新的一天的期待,同时也展示了作者对夜晚的不安。整首诗通过细腻的描写和真实的感情,使读者能够身临其境地感受到黎明的氛围和作者的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不嫌惊破纱窗梦”全诗拼音读音对照参考

xiǎo jī
晓鸡

àn àn yán chéng bà gǔ pí, shù shēng xiāng xù chū hán qī.
黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。
bù xián jīng pò shā chuāng mèng, què kǒng wèi yāo bàn yè tí.
不嫌惊破纱窗梦,却恐为妖半夜啼。

“不嫌惊破纱窗梦”平仄韵脚
拼音:bù xián jīng pò shā chuāng mèng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不嫌惊破纱窗梦”的相关诗句