爱吟诗

“为因西子遶廊行”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “为因西子遶廊行”出自宋代王禹偁的《题响屧廊壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yīn xī zǐ rào láng xíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   王禹偁
更新时间: 2024-11-25 03:07:22
“为因西子遶廊行”全诗《题响屧廊壁》
廊坏空留响屧名,为因西子遶廊行
可怜伍相终朝谏,谁记当时曳履声。
王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《题响屧廊壁》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《题响屧廊壁》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗词描述了一个废弃的廊道,只剩下回响的屧名。屧是古代宫殿中的一种装饰物,常常悬挂在廊道的墙壁上。诗人以此为引子,表达了对过去辉煌时刻的怀念和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
廊坏空留响屧名,
为因西子遶廊行。
可怜伍相终朝谏,
谁记当时曳履声。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘废弃的廊道和回响的屧名,表达了对过去辉煌时刻的怀念之情。廊道的破败和空荡,象征着岁月的流逝和事物的消逝。而回响的屧名则是对过去辉煌的回忆,它们曾经见证了西子(指美女)在廊道上行走的场景。

诗中提到的“伍相”是指宋代宰相伍文定,他在朝廷中尽职尽责,勤谏忠言。然而,时间流转,伍文定也随着岁月的消逝而被人们遗忘。诗人感叹可怜伍相,谁还记得他当年曳履的声音呢?

整首诗词通过对废弃廊道和回响屧名的描绘,表达了对过去辉煌时刻的怀念和对光阴流转的感慨。它提醒人们珍惜当下,因为时间的推移会让一切都成为过去,就像廊道的破败和屧名的回响一样。同时,诗人也表达了对伍文定的敬佩和遗忘的惋惜,呼唤人们应该铭记历史中的伟人和他们的贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“为因西子遶廊行”全诗拼音读音对照参考

tí xiǎng xiè láng bì
题响屧廊壁

láng huài kōng liú xiǎng xiè míng, wèi yīn xī zǐ rào láng xíng.
廊坏空留响屧名,为因西子遶廊行。
kě lián wǔ xiāng zhōng cháo jiàn, shuí jì dāng shí yè lǚ shēng.
可怜伍相终朝谏,谁记当时曳履声。

“为因西子遶廊行”平仄韵脚
拼音:wèi yīn xī zǐ rào láng xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为因西子遶廊行”的相关诗句