爱吟诗

“毛女为邻合往来”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “毛女为邻合往来”出自宋代王禹偁的《仙娥峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo nǚ wèi lín hé wǎng lái,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

宋代   王禹偁
更新时间: 2024-11-23 04:17:03
“毛女为邻合往来”全诗《仙娥峰》
窈窕奇峰叠古苔,望秦岭外势徘徊。
巨灵非疋休期刻,毛女为邻合往来
傅粉微茫春雪在,堕鬟浮动晓云开。
好邀上雒王常侍,时就岩前饮一杯。
王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《仙娥峰》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《仙娥峰》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窈窕奇峰叠古苔,
望秦岭外势徘徊。
巨灵非疋休期刻,
毛女为邻合往来。
傅粉微茫春雪在,
堕鬟浮动晓云开。
好邀上雒王常侍,
时就岩前饮一杯。

诗意:
这首诗描绘了一个神秘而美丽的山峰景色。诗人用形容词"窈窕"来形容峰峦的姿态,"叠古苔"则表达了山峰上古老的氛围。诗人站在山峰上,眺望着秦岭之外的景色,心情不禁徘徊。诗中提到了"巨灵"和"毛女",这是山峰附近的神话传说中的神灵,与诗人为邻,时常往来。诗人还描绘了山峰上的景色,如春雪微茫、鬓发飘动和云雾散开。最后,诗人邀请上雒王的侍臣一起来这座山峰前共饮一杯。

赏析:
《仙娥峰》以婉约的笔触描绘了山峰的美丽景色,展现了诗人对自然的热爱和对神话传说的向往。诗中运用了形容词和动词的修辞手法,使得描写更加生动。通过描绘山峰的景色和神话传说中的神灵,诗人将自然与神秘相结合,给人以一种超脱尘世的感觉。最后,诗人邀请上雒王的侍臣来共饮一杯,表达了对友谊和欢乐的向往。

这首诗词展示了王禹偁独特的艺术风格,以及对自然和传统文化的深刻理解。它通过细腻的描写和意象的运用,给人以美的享受和思考的空间。同时,诗中融入了对友谊和欢乐的渴望,使得整首诗更具人情味。《仙娥峰》是一首值得品味和欣赏的经典宋代诗词之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“毛女为邻合往来”全诗拼音读音对照参考

xiān é fēng
仙娥峰

yǎo tiǎo qí fēng dié gǔ tái, wàng qín lǐng wài shì pái huái.
窈窕奇峰叠古苔,望秦岭外势徘徊。
jù líng fēi pǐ xiū qī kè, máo nǚ wèi lín hé wǎng lái.
巨灵非疋休期刻,毛女为邻合往来。
fù fěn wēi máng chūn xuě zài, duò huán fú dòng xiǎo yún kāi.
傅粉微茫春雪在,堕鬟浮动晓云开。
hǎo yāo shàng luò wáng cháng shì, shí jiù yán qián yǐn yī bēi.
好邀上雒王常侍,时就岩前饮一杯。

“毛女为邻合往来”平仄韵脚
拼音:máo nǚ wèi lín hé wǎng lái
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。