爱吟诗

“孤琴对病容”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “孤琴对病容”出自宋代王禹偁的《病中书事上集贤钱侍郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū qín duì bìng róng,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   王禹偁
更新时间: 2024-11-25 10:01:03
“孤琴对病容”全诗《病中书事上集贤钱侍郎》
妻儿惯蔬素,仆马任龙锺。
一榻浑无物,孤琴对病容
风翻帘影乱,旱减井痕重。
幽寂谁为伴,扶行赖瘦筇。
王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《病中书事上集贤钱侍郎》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《病中书事上集贤钱侍郎》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妻儿惯蔬素,仆马任龙锺。
一榻浑无物,孤琴对病容。
风翻帘影乱,旱减井痕重。
幽寂谁为伴,扶行赖瘦筇。

诗意:
这首诗词描绘了一位贤良的官员贵族,因病而卧床。他的妻子和孩子习惯于简朴的素食,仆人和马匹都依赖他的指挥。在病榻上,他身边没有任何物品,只有一把孤独的琴陪伴着他的病容。风吹动窗帘,投下摇曳不定的影子,干旱使井水减少,井痕变得更加明显。他在幽寂中独自度日,只能依靠瘦弱的拐杖支撑着行走。

赏析:
这首诗词通过描绘一个病中的贵族形象,表达了作者对生活的思考和感慨。诗中的贵族虽然身居高位,却在病榻上感受到了生活的无常和孤独。他的妻儿习惯了简朴的生活,这与他的身份和地位形成了鲜明的对比。诗中的孤琴象征着他内心的孤独和无奈,与他的病容形成了鲜明的对比。风吹动帘影,旱减井痕,进一步强调了他的孤独和无助。最后两句表达了他在幽寂中的孤独,只能依靠瘦弱的拐杖支撑着行走。整首诗词通过细腻的描写,展现了作者对生活的深刻思考和对人生的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“孤琴对病容”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng shū shì shàng jí xián qián shì láng
病中书事上集贤钱侍郎

qī ér guàn shū sù, pū mǎ rèn lóng zhōng.
妻儿惯蔬素,仆马任龙锺。
yī tà hún wú wù, gū qín duì bìng róng.
一榻浑无物,孤琴对病容。
fēng fān lián yǐng luàn, hàn jiǎn jǐng hén zhòng.
风翻帘影乱,旱减井痕重。
yōu jì shuí wèi bàn, fú xíng lài shòu qióng.
幽寂谁为伴,扶行赖瘦筇。

“孤琴对病容”平仄韵脚
拼音:gū qín duì bìng róng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。