爱吟诗

“炀帝河边叹楚兵”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “炀帝河边叹楚兵”出自宋代晁说之的《冬至日涂中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng dì hé biān tàn chǔ bīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   晁说之
更新时间: 2024-11-25 18:03:09
“炀帝河边叹楚兵”全诗《冬至日涂中》
海角沙场过冬至,未如今日最伤情。
孝王池畔忧胡骑,炀帝河边叹楚兵
万寿献觞身不与,百城和议泪空横。
明年高会知何处,击磬焚香毕此生。
《冬至日涂中》晁说之 翻译、赏析和诗意

《冬至日涂中》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词描绘了冬至这一特殊的日子,以及诗人对历史悲情的思考。

诗词的中文译文如下:
海角沙场过冬至,
未如今日最伤情。
孝王池畔忧胡骑,
炀帝河边叹楚兵。
万寿献觞身不与,
百城和议泪空横。
明年高会知何处,
击磬焚香毕此生。

诗词的诗意是通过描述冬至这一节气,表达了诗人对历史悲情的思考。诗人以海角沙场过冬至的方式,暗示了历史的沧桑和变迁。他感叹现在的冬至并不像过去那样令人伤感,因为他回忆起了孝王池畔忧胡骑的场景,以及炀帝河边叹楚兵的情景。这些历史事件让诗人感到悲伤和忧虑。

诗词中还表达了诗人的无奈和悲愤之情。他提到自己无法参与到万寿献觞的盛典中,百城和议的泪水也是空横流淌。这些描写表达了诗人对自己无法改变历史的无力感和对历史悲剧的愤怒。

最后两句诗表达了诗人对未来的思考。他疑问明年高会将在何处举行,暗示了对未来的不确定性。而击磬焚香毕此生的描述,则表达了诗人对于人生的短暂和无常的思考。

总的来说,这首诗词通过描绘冬至这一特殊的日子,以及对历史悲情的思考,表达了诗人对历史的忧伤、无奈和对未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“炀帝河边叹楚兵”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì rì tú zhōng
冬至日涂中

hǎi jiǎo shā chǎng guò dōng zhì, wèi rú jīn rì zuì shāng qíng.
海角沙场过冬至,未如今日最伤情。
xiào wáng chí pàn yōu hú qí, yáng dì hé biān tàn chǔ bīng.
孝王池畔忧胡骑,炀帝河边叹楚兵。
wàn shòu xiàn shāng shēn bù yǔ, bǎi chéng hé yì lèi kōng héng.
万寿献觞身不与,百城和议泪空横。
míng nián gāo huì zhī hé chǔ, jī qìng fén xiāng bì cǐ shēng.
明年高会知何处,击磬焚香毕此生。

“炀帝河边叹楚兵”平仄韵脚
拼音:yáng dì hé biān tàn chǔ bīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。