爱吟诗

“舒锦绸缪到眼稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “舒锦绸缪到眼稀”出自宋代晁说之的《涂中依韵和高主簿完翁见赠长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū jǐn chóu móu dào yǎn xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   晁说之
更新时间: 2024-11-26 04:32:22
“舒锦绸缪到眼稀”全诗《涂中依韵和高主簿完翁见赠长句》
孤宿孤江嗟婉娩,穷冬残夜认璿玑。
乘槎邂逅关心切,舒锦绸缪到眼稀
岂有梧桐留凤食,端愁霰雪犯狐衣。
秦楼老去诮多可,好听吴侬缓缓归。
《涂中依韵和高主簿完翁见赠长句》晁说之 翻译、赏析和诗意

《涂中依韵和高主簿完翁见赠长句》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤宿孤江嗟婉娩,
穷冬残夜认璿玑。
乘槎邂逅关心切,
舒锦绸缪到眼稀。
岂有梧桐留凤食,
端愁霰雪犯狐衣。
秦楼老去诮多可,
好听吴侬缓缓归。

诗意:
这首诗词表达了诗人对孤独、寒冷和岁月流转的感慨。诗人在孤寂的夜晚,感叹自己的孤独,比喻自己如同孤立的星宿和孤寂的江水。他在寒冷的冬夜中,默默地珍视着一颗珍贵的宝石,象征着他对美好事物的追求和珍惜。在这个寒冷的冬夜里,他乘坐小船偶然相遇了一个关心他的人,使他感到温暖和安慰。他舒展着锦绣的丝绸,编织成美丽的图案,以此来表达他的情感。然而,他也意识到美好的事物是短暂的,如同梧桐树不会永远留下凤凰一样,他的忧愁被冰雹和雪花所侵袭,他的衣袍也被狐狸的皮毛所覆盖。最后,诗人表达了对岁月流转的感慨,他认为即使是美好的事物也会逐渐老去,他期待着听到吴侬软语,缓缓地回归。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了诗人内心的孤独和对美好事物的追求。诗人通过对自然景物的描写,将自己的情感与自然相融合,表达了对孤独和寒冷的感叹,同时也表达了对温暖和关怀的渴望。诗中运用了丰富的意象和比喻,如孤宿孤江、穷冬残夜、璿玑、梧桐凤食等,使诗词更具有意境和感染力。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗人对岁月流转的感慨也表达了对生命的思考和对时光的珍惜,使诗词更具有智慧和哲理的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“舒锦绸缪到眼稀”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng yī yùn hé gāo zhǔ bù wán wēng jiàn zèng cháng jù
涂中依韵和高主簿完翁见赠长句

gū sù gū jiāng jiē wǎn wǎn, qióng dōng cán yè rèn xuán jī.
孤宿孤江嗟婉娩,穷冬残夜认璿玑。
chéng chá xiè hòu guān xīn qiè, shū jǐn chóu móu dào yǎn xī.
乘槎邂逅关心切,舒锦绸缪到眼稀。
qǐ yǒu wú tóng liú fèng shí, duān chóu sǎn xuě fàn hú yī.
岂有梧桐留凤食,端愁霰雪犯狐衣。
qín lóu lǎo qù qiào duō kě, hǎo tīng wú nóng huǎn huǎn guī.
秦楼老去诮多可,好听吴侬缓缓归。

“舒锦绸缪到眼稀”平仄韵脚
拼音:shū jǐn chóu móu dào yǎn xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。