爱吟诗

“欲寻苏小小”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “欲寻苏小小”出自唐代柳中庸的《幽院早春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù xún sū xiǎo xiǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

唐代   柳中庸
更新时间: 2024-11-25 03:14:10
“欲寻苏小小”全诗《幽院早春》
草短花初拆,苔青柳半黄。
隔帘春雨细,高枕晓莺长。
无事含闲梦,多情识异香。
欲寻苏小小,何处觅钱塘。
柳中庸

柳中庸 (?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象。

《幽院早春》柳中庸 翻译、赏析和诗意

《幽院早春》是唐代诗人柳中庸的作品。诗人以幽静的庭院为背景,描绘了早春的景象。

草短花初拆,苔青柳半黄。此句描绘了春天的景象,草木短小,花儿刚开始绽放,苔藓呈现出青绿色,柳树的枝叶还未完全变黄。

隔帘春雨细,高枕晓莺长。这两句描写了春雨细腻柔和,透过帘子可以听到细雨的声音。高枕是指枕在高处,意味着诗人早上起得晚,早鸟的鸣叫已经很长时间了。

无事含闲梦,多情识异香。诗人没有特定的事情要做,心情闲散,抱着一种悠闲的心态。他对于异香很敏感,能够察觉到不同的花香。

欲寻苏小小,何处觅钱塘。诗人表达了一种思念之情,想要找到一个名叫苏小小的人,但不知道在哪里找到她。钱塘指的是杭州的西湖,可能是苏小小的所在地。

整首诗以幽静的庭院为背景,通过描绘春天的景象,表达了诗人的闲散心境和对于某个人的思念之情。诗意深邃,给人一种静谧、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“欲寻苏小小”全诗拼音读音对照参考

yōu yuàn zǎo chūn
幽院早春

cǎo duǎn huā chū chāi, tái qīng liǔ bàn huáng.
草短花初拆,苔青柳半黄。
gé lián chūn yǔ xì, gāo zhěn xiǎo yīng zhǎng.
隔帘春雨细,高枕晓莺长。
wú shì hán xián mèng, duō qíng shí yì xiāng.
无事含闲梦,多情识异香。
yù xún sū xiǎo xiǎo, hé chǔ mì qián táng.
欲寻苏小小,何处觅钱塘。

“欲寻苏小小”平仄韵脚
拼音:yù xún sū xiǎo xiǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。