爱吟诗

“穷途无达士”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “穷途无达士”出自宋代晁说之的《穷途》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng tú wú dá shì,诗句平仄:平平平平仄。

宋代   晁说之
更新时间: 2024-11-22 11:13:46
“穷途无达士”全诗《穷途》
穷途无达士,今日信途穷。
处处兵如市,行行马似龙。
魂迷公主馆,梦断翠微宫。
欲向江东去,风波更几重。
《穷途》晁说之 翻译、赏析和诗意

《穷途》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗描绘了一个人在困境中的无奈和迷茫。下面是这首诗的中文译文:

穷途无达士,
今日信途穷。
处处兵如市,
行行马似龙。
魂迷公主馆,
梦断翠微宫。
欲向江东去,
风波更几重。

这首诗词通过描绘兵战如市、马行如龙的景象,表达了作者在穷途之中的无助感。诗中提到的“公主馆”和“翠微宫”则象征了富贵和幸福,与作者的现实形成鲜明的对比。最后两句“欲向江东去,风波更几重”,表达了作者对逃离困境的渴望,但也暗示了前方可能会有更多的困难和挑战。

这首诗词通过简洁而有力的语言,揭示了人生中的困境和挣扎。它表达了作者对命运的无奈和对未来的迷茫,同时也反映了宋代社会的动荡和不安。整体而言,这首诗词以其深刻的意境和情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“穷途无达士”全诗拼音读音对照参考

qióng tú
穷途

qióng tú wú dá shì, jīn rì xìn tú qióng.
穷途无达士,今日信途穷。
chǔ chù bīng rú shì, xíng xíng mǎ shì lóng.
处处兵如市,行行马似龙。
hún mí gōng zhǔ guǎn, mèng duàn cuì wēi gōng.
魂迷公主馆,梦断翠微宫。
yù xiàng jiāng dōng qù, fēng bō gèng jǐ zhòng.
欲向江东去,风波更几重。

“穷途无达士”平仄韵脚
拼音:qióng tú wú dá shì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。