爱吟诗

“鹤驾如相召”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鹤驾如相召”出自宋代晁说之的《复用前韵即事奉寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè jià rú xiāng zhào,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   晁说之
更新时间: 2024-11-25 16:20:45
“鹤驾如相召”全诗《复用前韵即事奉寄》
南充有狂女,何以号仙君。
不食諠愚嗜,忘言耸世欣。
我常饥亦健,公更默能文。
鹤驾如相召,应须即日勤。
《复用前韵即事奉寄》晁说之 翻译、赏析和诗意

《复用前韵即事奉寄》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南充有狂女,何以号仙君。
不食諠愚嗜,忘言耸世欣。
我常饥亦健,公更默能文。
鹤驾如相召,应须即日勤。

诗意:
这首诗词描述了一个南充地区的狂女,她自称为仙君。她不追求喧嚣和愚昧的享受,而是忘却尘世的言辞,心怀欣喜。诗人自称常常饥饿,但依然保持健康,而公(指诗中的读者)更是默默地能够写作。诗人希望自己能像被召唤一样,立即努力创作。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对狂女的赞美和对自己写作的期望。诗中的狂女被描绘成一个超越尘世的存在,她不受世俗的束缚,追求内心的喜悦。诗人通过对狂女的赞美,表达了对自由、独立思考和追求内心真实的向往。

诗中的诗人自称常常饥饿,但依然保持健康,这可能是一种隐喻,暗示诗人对于灵感和创作的渴望。他希望自己能像狂女一样,不受外界的干扰,专注于写作,并期待读者(公)也能默默地欣赏他的作品。

最后两句诗中的鹤驾如相召,应须即日勤,表达了诗人对于创作的迫切和决心。他希望自己能像被召唤一样,立即行动起来,勤奋地创作。这种对于创作的热情和决心,也是诗人对于追求艺术的态度的体现。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于自由、独立思考和创作的向往,以及对于追求艺术的热情和决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鹤驾如相召”全诗拼音读音对照参考

fù yòng qián yùn jí shì fèng jì
复用前韵即事奉寄

nán chōng yǒu kuáng nǚ, hé yǐ hào xiān jūn.
南充有狂女,何以号仙君。
bù shí xuān yú shì, wàng yán sǒng shì xīn.
不食諠愚嗜,忘言耸世欣。
wǒ cháng jī yì jiàn, gōng gèng mò néng wén.
我常饥亦健,公更默能文。
hè jià rú xiāng zhào, yīng xū jí rì qín.
鹤驾如相召,应须即日勤。

“鹤驾如相召”平仄韵脚
拼音:hè jià rú xiāng zhào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤驾如相召”的相关诗句