爱吟诗

“分在婢子科”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “分在婢子科”出自宋代晁说之的《还资道斯立诗卷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn zài bì zǐ kē,诗句平仄:平仄仄仄平。

宋代   晁说之
更新时间: 2024-11-27 18:11:08
“分在婢子科”全诗《还资道斯立诗卷》
馥馨兰茞语,令人有愧颜。
未见半豹书,安敢道一班。
分在婢子科,何以能追攀。
《还资道斯立诗卷》晁说之 翻译、赏析和诗意

《还资道斯立诗卷》是一首宋代晁说之所作的诗词。这首诗词以芳香的兰草和茞草的语言来表达作者的愧疚之情。诗中提到作者未曾读过《半豹书》,因此他自谦地说自己怎么敢自称一班之士。他将自己比作婢子科,表示自己的地位低微,无法追求高尚的境界。

这首诗词通过对兰草和茞草的描绘,表达了作者内心的自省和自谦之情。兰草和茞草都是芳香的植物,象征着高尚和纯洁。作者将自己与这些芳香的植物相对比,暗示自己的卑微和不足。他没有读过《半豹书》,也没有达到一班之士的水平,因此他感到愧疚和自责。

这首诗词的赏析在于其表达了作者的谦逊和自省之情。作者通过对自己的贬低,展现了一种谦虚的态度。他不以自己的成就为荣,而是自我反省,意识到自己的不足之处。这种自省和自谦的精神值得我们借鉴和欣赏。同时,诗中对兰草和茞草的描绘也增添了一种清新的意境,使整首诗词更加生动和富有感染力。

以下是这首诗词的中文译文:

馥馨兰茞语,
令人有愧颜。
未见半豹书,
安敢道一班。
分在婢子科,
何以能追攀。

芳香的兰草和茞草的声音,
使人感到愧疚。
我未曾读过《半豹书》,
怎敢自称一班之士。
我身处低微的地位,
又怎能追求高尚。

希望以上分析和译文能帮助您更好地理解这首诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“分在婢子科”全诗拼音读音对照参考

hái zī dào sī lì shī juàn
还资道斯立诗卷

fù xīn lán chén yǔ, lìng rén yǒu kuì yán.
馥馨兰茞语,令人有愧颜。
wèi jiàn bàn bào shū, ān gǎn dào yī bān.
未见半豹书,安敢道一班。
fēn zài bì zǐ kē, hé yǐ néng zhuī pān.
分在婢子科,何以能追攀。

“分在婢子科”平仄韵脚
拼音:fēn zài bì zǐ kē
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。