爱吟诗

“重臣分陕去台端”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “重臣分陕去台端”出自明代高启的《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng chén fēn shǎn qù tái duān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

明代   高启
更新时间: 2024-11-24 14:21:13
“重臣分陕去台端”全诗《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》
重臣分陕去台端,宾从威仪尽汉官。
四塞河山归版籍,百年父老见衣冠。
函关月落听鸡度,华岳云开立马看。
知尔西行定回首,如今江左是长安。
高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》高启 翻译、赏析和诗意

《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》是明代高启创作的一首诗词。这首诗词描述了重臣沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出发的场景和情感。

诗词的中文译文如下:
送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出,
重臣分陕去台端,宾从威仪尽汉官。
四塞河山归版籍,百年父老见衣冠。
函关月落听鸡度,华岳云开立马看。
知尔西行定回首,如今江左是长安。

这首诗词通过描绘沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出发的情景,表达了作者对重臣离开的感慨和对他们的赞美之情。

诗词的诗意主要包括以下几个方面:
1. 分省陕西:指沈左司被派往陕西分省,表明他是一位重要的官员。
2. 宾从威仪尽汉官:形容沈左司的随从队伍庄重有序,显示了他的威仪和统御力。
3. 四塞河山归版籍:指陕西地区的边塞地带,归入版籍户籍管理,意味着沈左司要去管理这片边疆地区。
4. 百年父老见衣冠:意味着百年来的老百姓们第一次见到了高级官员的衣冠仪态,表达了他们的敬佩之情。
5. 函关月落听鸡度,华岳云开立马看:描绘了沈左司西行的情景,月落时听到鸡鸣,云开时立马观看华岳山,表现了他的决心和豪情。
6. 如今江左是长安:表达了作者对沈左司的祝福,希望他能够成功地完成任务并平安归来。

这首诗词通过细腻的描写和深情的赞美,展现了作者对沈左司和他的使命的敬佩和祝福之情,同时也表达了对陕西地区的关注和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“重臣分陕去台端”全诗拼音读音对照参考

sòng shěn zuǒ sī cóng wāng cān zhèng fēn shěng shǎn xī wāng yóu yù shǐ zhōng chéng chū
送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出

zhòng chén fēn shǎn qù tái duān, bīn cóng wēi yí jǐn hàn guān.
重臣分陕去台端,宾从威仪尽汉官。
sì sāi hé shān guī bǎn jí, bǎi nián fù lǎo jiàn yì guān.
四塞河山归版籍,百年父老见衣冠。
hán guān yuè luò tīng jī dù, huá yuè yún kāi lì mǎ kàn.
函关月落听鸡度,华岳云开立马看。
zhī ěr xī xíng dìng huí shǒu, rú jīn jiāng zuǒ shì cháng ān.
知尔西行定回首,如今江左是长安。

“重臣分陕去台端”平仄韵脚
拼音:zhòng chén fēn shǎn qù tái duān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。