“日暮秋风树”全诗《京西遇旧识兼送往陇西》
蝉鸣一何急,日暮秋风树。
即此不胜愁,陇阴人更去。
相逢与相失,共是亡羊路。
即此不胜愁,陇阴人更去。
相逢与相失,共是亡羊路。
《京西遇旧识兼送往陇西》姚系 翻译、赏析和诗意
《京西遇旧识兼送往陇西》是唐代诗人姚系创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蝉鸣一何急,日暮秋风树。
蝉鸣声声急促,夕阳下秋风吹拂树林。
即此不胜愁,陇阴人更去。
此时此地,我无法抑制内心的忧愁,而陇阴的人们又纷纷离去。
相逢与相失,共是亡羊路。
相遇与相别,都是在迷失的道路上。
这首诗词以秋日的景色为背景,表达了诗人对离别的痛苦和无奈之情。蝉鸣声和秋风吹拂的树林,营造出一种凄凉的氛围。诗人在这个时刻感到无尽的忧愁,因为他的旧识离去,而他自己也处于迷失的状态。诗人通过描绘这种离别和迷失的情感,表达了对人生无常和命运无常的思考。
整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,通过对自然景色的描绘,展示了诗人内心的痛苦和无助。这种情感的表达方式,使得诗词更具有共鸣力和感染力。同时,诗词中的离别和迷失的主题也是唐代诗歌中常见的主题之一,体现了唐代文人对人生和命运的思考。
“日暮秋风树”全诗拼音读音对照参考
jīng xī yù jiù shí jiān sòng wǎng lǒng xī
京西遇旧识兼送往陇西
chán míng yī hé jí, rì mù qiū fēng shù.
蝉鸣一何急,日暮秋风树。
jí cǐ bù shèng chóu, lǒng yīn rén gèng qù.
即此不胜愁,陇阴人更去。
xiāng féng yǔ xiāng shī, gòng shì wáng yáng lù.
相逢与相失,共是亡羊路。
“日暮秋风树”平仄韵脚
拼音:rì mù qiū fēng shù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。