爱吟诗

“秋满床屏里”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “秋满床屏里”出自明代高启的《睡觉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū mǎn chuáng píng lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

明代   高启
更新时间: 2024-11-25 09:15:53
“秋满床屏里”全诗《睡觉》
垆熏霭宿润,秋满床屏里
曙色透窗来,幽人眠未起。
风惊露树怯,日出烟禽喜。
却忆候东华,朝衣寒似水。
高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《睡觉》高启 翻译、赏析和诗意

《睡觉》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
垆熏霭宿润,
秋满床屏里。
曙色透窗来,
幽人眠未起。
风惊露树怯,
日出烟禽喜。
却忆候东华,
朝衣寒似水。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的早晨,诗人还未醒来,床上的屏风里弥漫着清新的露水气息。黎明的曙色透过窗户洒进来,宁静的人还在沉睡中。微风吹动露水滴落的树叶,太阳的升起让鸟儿欢喜鸣唱。然而,诗人却回忆起了东华山的景色,感叹朝衣的寒冷如同水一般。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一个宁静而美丽的秋晨场景。诗人通过描写床上的屏风、窗外的曙色和鸟儿的欢唱,展现了大自然的宁静和活力。诗中的"垆熏霭宿润"形容了清晨的露水气息,给人以清新的感觉。"幽人眠未起"表达了诗人还在沉睡中,与外界的宁静相呼应。"风惊露树怯,日出烟禽喜"则通过描写风吹动树叶和鸟儿的欢唱,展现了大自然的生机和活力。最后,诗人回忆起东华山的景色,以"朝衣寒似水"形容朝衣的寒冷,给人以深沉的思考。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,通过描绘自然景色和诗人的情感,展现了秋晨的宁静和美丽。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的宁静与活力,以及诗人对东华山景色的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“秋满床屏里”全诗拼音读音对照参考

shuì jiào
睡觉

lú xūn ǎi sù rùn, qiū mǎn chuáng píng lǐ.
垆熏霭宿润,秋满床屏里。
shǔ sè tòu chuāng lái, yōu rén mián wèi qǐ.
曙色透窗来,幽人眠未起。
fēng jīng lù shù qiè, rì chū yān qín xǐ.
风惊露树怯,日出烟禽喜。
què yì hòu dōng huá, cháo yī hán shì shuǐ.
却忆候东华,朝衣寒似水。

“秋满床屏里”平仄韵脚
拼音:qiū mǎn chuáng píng lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。