爱吟诗

“明明云间月”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “明明云间月”出自宋代梅尧臣的《云间月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng míng yún jiān yuè,诗句平仄:平平平平仄。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-22 10:21:40
“明明云间月”全诗《云间月》
明明云间月,皎皎莫可指。
雄乌与牡兔,万岁不生子。
三旬後乃合,徒用成甲癸。
焉见下土物,长养各私己。
蛇蝎满窟隙,嗣毒自未已。
天地岂有意,盛德名不死。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《云间月》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《云间月》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。这首诗词描绘了云间明亮的月亮,以及其中的一些寓意。

诗词的中文译文如下:
明亮的月亮在云间照耀,
皎洁无瑕,无法用手指指向。
雄乌和牡兔,却无法生育后代。
三十天后才能相会,
徒然经历了甲和癸的变化。
在这里看不到地上的事物,
每个生物都只顾自己的生存。
蛇和蝎子充满了缝隙,
毒性从未停止。
天地是否有意,
盛德的名字永不消亡。

这首诗词通过描绘云间明亮的月亮,表达了一种寓意。月亮象征着纯洁和美好,而云间的月亮则更加神秘和难以捉摸。诗中提到的雄乌和牡兔无法生育后代,暗示了一种无法延续的局面。然而,诗人也提到了三十天后才能相会,这可能象征着希望和重聚。诗中还描述了地上的事物被忽视,每个生物只关注自己的生存,这反映了现实世界中的自私和利己主义。蛇和蝎子充满了缝隙,毒性从未停止,可能意味着邪恶和危险的存在。最后,诗人提出了一个问题,即天地是否有意,以及盛德是否能永存。

这首诗词的赏析可以从多个角度进行解读。它可以被视为对人性的思考,揭示了自私和邪恶的存在,以及纯洁和美好的追求。诗中的云间月亮也可以被视为一种理想或追求,它在人们的生活中扮演着重要的角色。此外,诗中的对比和象征也给人以深思,引发了对生命、命运和人类行为的思考。总之,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了作者对人性和世界的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“明明云间月”全诗拼音读音对照参考

yún jiān yuè
云间月

míng míng yún jiān yuè, jiǎo jiǎo mò kě zhǐ.
明明云间月,皎皎莫可指。
xióng wū yǔ mǔ tù, wàn suì bù shēng zǐ.
雄乌与牡兔,万岁不生子。
sān xún hòu nǎi hé, tú yòng chéng jiǎ guǐ.
三旬後乃合,徒用成甲癸。
yān jiàn xià tǔ wù, zhǎng yǎng gè sī jǐ.
焉见下土物,长养各私己。
shé xiē mǎn kū xì, sì dú zì wèi yǐ.
蛇蝎满窟隙,嗣毒自未已。
tiān dì qǐ yǒu yì, shèng dé míng bù sǐ.
天地岂有意,盛德名不死。

“明明云间月”平仄韵脚
拼音:míng míng yún jiān yuè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。