爱吟诗

“分饷犹奉亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “分饷犹奉亲”出自宋代梅尧臣的《依韵酬永叔示予银杏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn xiǎng yóu fèng qīn,诗句平仄:平仄平仄平。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-27 23:47:15
“分饷犹奉亲”全诗《依韵酬永叔示予银杏》
去年我何有,鸭脚赠远人。
人将比鹅毛,贵多不贵珍。
虽少未为贵,亦以知我贫。
至交不变旧,佳果幸及新。
穷坑我易满,分饷犹奉亲
计料失广大,琐屑且沉沦。
何用报珠玉,千里来殷懃。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵酬永叔示予银杏》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵酬永叔示予银杏》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

去年我何有,鸭脚赠远人。
去年指的是过去的时光,诗人表达了自己在过去的岁月中并没有太多财富。鸭脚是一种平凡的礼物,诗人将其赠送给远方的朋友。

人将比鹅毛,贵多不贵珍。
诗人认为人与人之间的情谊比起珍贵的物品更为重要。他将人与鹅毛进行对比,表达了人情的珍贵和宝贵。

虽少未为贵,亦以知我贫。
诗人承认自己的财富虽然不多,但他认为真正的朋友会理解他的贫穷状况。

至交不变旧,佳果幸及新。
真正的朋友不会因为贫穷而改变对诗人的态度,他们会分享彼此的喜悦和忧愁。

穷坑我易满,分饷犹奉亲。
诗人感激朋友对他的关怀和帮助,即使自己贫穷,朋友仍然愿意与他分享。

计料失广大,琐屑且沉沦。
诗人承认自己在计划和预测方面的能力有限,他的思绪常常被琐碎的事物所困扰,导致他的计划无法实现。

何用报珠玉,千里来殷懃。
诗人认为真正的友谊不需要用贵重的珠宝来回报,即使朋友从千里之外前来,他们的真诚和关怀已经足够珍贵。

这首诗词表达了诗人对友谊的珍视和对物质财富的淡漠态度。他认为真正的友谊是无价的,即使贫穷也不能动摇。诗人通过简洁而深刻的语言,表达了对友情的赞美和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“分饷犹奉亲”全诗拼音读音对照参考

yī yùn chóu yǒng shū shì yǔ yín xìng
依韵酬永叔示予银杏

qù nián wǒ hé yǒu, yā jiǎo zèng yuǎn rén.
去年我何有,鸭脚赠远人。
rén jiāng bǐ é máo, guì duō bù guì zhēn.
人将比鹅毛,贵多不贵珍。
suī shǎo wèi wèi guì, yì yǐ zhī wǒ pín.
虽少未为贵,亦以知我贫。
zhì jiāo bù biàn jiù, jiā guǒ xìng jí xīn.
至交不变旧,佳果幸及新。
qióng kēng wǒ yì mǎn, fēn xiǎng yóu fèng qīn.
穷坑我易满,分饷犹奉亲。
jì liào shī guǎng dà, suǒ xiè qiě chén lún.
计料失广大,琐屑且沉沦。
hé yòng bào zhū yù, qiān lǐ lái yīn qín.
何用报珠玉,千里来殷懃。

“分饷犹奉亲”平仄韵脚
拼音:fēn xiǎng yóu fèng qīn
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。