爱吟诗

“天街新霁少尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “天街新霁少尘埃”出自宋代梅尧臣的《上马和公仪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān jiē xīn jì shǎo chén āi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-28 04:25:38
“天街新霁少尘埃”全诗《上马和公仪》
烟火千门晓欲开,五花骄马肯徘徊。
井闾已是经时隔,亲旧全如远别来。
帝阙重看多气象,天街新霁少尘埃
振冠浣服无容久,便见池门放牓催。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《上马和公仪》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《上马和公仪》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟火千门晓欲开,
五花骄马肯徘徊。
井闾已是经时隔,
亲旧全如远别来。

帝阙重看多气象,
天街新霁少尘埃。
振冠浣服无容久,
便见池门放牓催。

中文译文:
烟火千门在黎明即将到来时欲要开启,
五彩斑斓的骄傲马匹不愿停留。
井闾已经历了漫长的岁月,
亲朋好友们仿佛是从远方归来。

皇宫重视观察各种气象变化,
天街上新近晴朗,尘埃少了。
整理头巾和洗涤服饰的时间不多,
便看到池塘门口的旗帜催促着。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个早晨的景象,以及人们在这个时刻的行动和感受。诗人通过烟火千门的描绘,表达了黎明时分城市的繁忙和喧嚣。五花骄马的形象象征着奔放和自由,它们不愿停留,代表了人们对于新的一天的期待和渴望。

接下来,诗人提到井闾,这是指古代村庄的井和村门。井闾已经经历了漫长的岁月,而亲朋好友们仿佛是从远方归来,表达了人们对于亲友团聚的喜悦和温馨。

诗的后半部分,诗人描述了皇宫对于气象变化的重视,以及天街上的清新和少有的尘埃。这表明皇宫对于国家的治理和秩序的关注,以及人们对于美好天气的期待。

最后两句诗中,诗人提到整理头巾和洗涤服饰的时间不多,就看到池塘门口的旗帜催促着。这描绘了人们匆忙准备出门的场景,暗示了生活的忙碌和紧张。

总的来说,这首诗词通过描绘黎明时分的景象和人们的行动,表达了对于新的一天的期待、亲友团聚的喜悦、皇宫的治理和秩序关注,以及生活的忙碌和紧张。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“天街新霁少尘埃”全诗拼音读音对照参考

shàng mǎ hé gōng yí
上马和公仪

yān huǒ qiān mén xiǎo yù kāi, wǔ huā jiāo mǎ kěn pái huái.
烟火千门晓欲开,五花骄马肯徘徊。
jǐng lǘ yǐ shì jīng shí gé, qīn jiù quán rú yuǎn bié lái.
井闾已是经时隔,亲旧全如远别来。
dì quē zhòng kàn duō qì xiàng, tiān jiē xīn jì shǎo chén āi.
帝阙重看多气象,天街新霁少尘埃。
zhèn guān huàn fú wú róng jiǔ, biàn jiàn chí mén fàng bǎng cuī.
振冠浣服无容久,便见池门放牓催。

“天街新霁少尘埃”平仄韵脚
拼音:tiān jiē xīn jì shǎo chén āi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。