爱吟诗

“上收花雾红”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “上收花雾红”出自宋代梅尧臣的《和寿州宋待制九题其一熙熙阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng shōu huā wù hóng,诗句平仄:仄平平仄平。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-24 23:51:37
“上收花雾红”全诗《和寿州宋待制九题其一熙熙阁》
初日照城楼,流晖及菌阁。
上收花雾红,下见春烟薄。
信美是殊邦,而淹佐时略。
自惭江外人,敢慕淮南作。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和寿州宋待制九题其一熙熙阁》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和寿州宋待制九题其一熙熙阁》是一首宋代梅尧臣创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
初日照城楼,流光照耀着菌阁。
上面聚集了红色的花雾,下面春天的烟雾薄薄。
这是美丽的国家,而我却在边疆守军,不能为时略做出贡献。
我羞愧自己是江外的人,却敢模仿淮南的作品。

诗意:
这首诗描绘了初日照耀城楼的景象,阳光透过菌阁洒下来,给人以明亮的感觉。诗人将城楼上的花雾和春天的烟雾作为上下两端的景色,形象地描绘了春日的美景。然而,诗人自称是在边疆守军,不能参与国家的政务,对自己的无能感到羞愧。他渴望有机会像淮南一样成就一番事业。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春日的景色,展现了作者对美的敏感和对理想的追求。通过将初日、花雾、春烟等自然景物与个人的情感结合在一起,诗人表达了对美好生活的向往和对自身能力的怀疑。诗中的"初日照城楼"和"流晖及菌阁"都展现了辉煌的景象,而"信美是殊邦,而淹佐时略"则表达了诗人对美的追求和对自己功绩的渴望。最后两句"自惭江外人,敢慕淮南作"则显示了诗人对自己身份的不满,同时也表达了他对淮南才子的仰慕之情。

这首诗词通过简练的语言和生动的意象描绘了春日美景,表达了诗人内心的情感和对理想的追求。它展现了作者对美的敏感和对自身能力的怀疑,同时呈现了对辉煌和成功的渴望。整体上,这首诗词在表达情感和抒发内心的同时,也通过景物描写和对比手法,展示了作者的思考和认知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“上收花雾红”全诗拼音读音对照参考

hé shòu zhōu sòng dài zhì jiǔ tí qí yī xī xī gé
和寿州宋待制九题其一熙熙阁

chū rì zhào chéng lóu, liú huī jí jūn gé.
初日照城楼,流晖及菌阁。
shàng shōu huā wù hóng, xià jiàn chūn yān báo.
上收花雾红,下见春烟薄。
xìn měi shì shū bāng, ér yān zuǒ shí lüè.
信美是殊邦,而淹佐时略。
zì cán jiāng wài rén, gǎn mù huái nán zuò.
自惭江外人,敢慕淮南作。

“上收花雾红”平仄韵脚
拼音:shàng shōu huā wù hóng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。