爱吟诗

“文章大名居禁中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “文章大名居禁中”出自宋代梅尧臣的《送廖倚归衡山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén zhāng dà míng jū jìn zhōng,诗句平仄:平平仄平平仄平。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-24 08:30:29
“文章大名居禁中”全诗《送廖倚归衡山》
雌猿夜啼别湘东,晓寻故人背孤桐。
孤桐有声弹不响,弦绝曲在埋蒿蓬。
知音万古期必逢,今日已闻天下雄。
陟山涉水不辞远,文章大名居禁中
扣门一见颜色喜,抱琴三叹含徵宫。
九畴不汨微禹力,尧舜岂无明与聪。
推根致本贤意合,叙述况值太史公。
贸金得玉莫忘宝,却过洞庭乘朔风。
猿休啼月月色好,还来旧山伴狙翁。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送廖倚归衡山》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送廖倚归衡山》是宋代文学家梅尧臣所作,表达了对好友离别的感慨与祝福。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

雌猿夜啼别湘东,
晓寻故人背孤桐。
孤桐有声弹不响,
弦绝曲在埋蒿蓬。
知音万古期必逢,
今日已闻天下雄。
陟山涉水不辞远,
文章大名居禁中。
扣门一见颜色喜,
抱琴三叹含徵宫。
九畴不汨微禹力,
尧舜岂无明与聪。
推根致本贤意合,
叙述况值太史公。
贸金得玉莫忘宝,
却过洞庭乘朔风。
猿休啼月月色好,
还来旧山伴狙翁。

诗意:

这首诗词是一首送别诗,表达了诗人对好友廖倚的离别感慨和祝福。诗人借助孤桐和琴弦的形象,表达了友谊的坚定和不灭。他相信,知音万古期必相逢,也希望好友能够在远行中走出一条自己的文学之路。最后,他希望好友珍惜所得之宝,并期待有朝一日再相聚。

赏析:

这首诗词以送别为主题,表现了友情的珍贵和坚定。诗人用“雌猿夜啼别湘东”来描绘离别的悲壮,用“孤桐有声弹不响,弦绝曲在埋蒿蓬”来比喻友情的坚定不移。他希望好友能够在远行中走出自己的文学之路,成为“文章大名居禁中”的文学巨擘。最后,诗人提到“猿休啼月月色好,还来旧山伴狙翁”,表达了对好友的思念和期待再相聚的愿望。

整首诗词语言简练、清新脱俗,表达了诗人深厚的情感和对友情的珍视,是宋代送别诗的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“文章大名居禁中”全诗拼音读音对照参考

sòng liào yǐ guī héng shān
送廖倚归衡山

cí yuán yè tí bié xiāng dōng, xiǎo xún gù rén bèi gū tóng.
雌猿夜啼别湘东,晓寻故人背孤桐。
gū tóng yǒu shēng dàn bù xiǎng, xián jué qū zài mái hāo péng.
孤桐有声弹不响,弦绝曲在埋蒿蓬。
zhī yīn wàn gǔ qī bì féng, jīn rì yǐ wén tiān xià xióng.
知音万古期必逢,今日已闻天下雄。
zhì shān shè shuǐ bù cí yuǎn, wén zhāng dà míng jū jìn zhōng.
陟山涉水不辞远,文章大名居禁中。
kòu mén yī jiàn yán sè xǐ, bào qín sān tàn hán zhēng gōng.
扣门一见颜色喜,抱琴三叹含徵宫。
jiǔ chóu bù mì wēi yǔ lì, yáo shùn qǐ wú míng yǔ cōng.
九畴不汨微禹力,尧舜岂无明与聪。
tuī gēn zhì běn xián yì hé, xù shù kuàng zhí tài shǐ gōng.
推根致本贤意合,叙述况值太史公。
mào jīn dé yù mò wàng bǎo, què guò dòng tíng chéng shuò fēng.
贸金得玉莫忘宝,却过洞庭乘朔风。
yuán xiū tí yuè yuè sè hǎo, hái lái jiù shān bàn jū wēng.
猿休啼月月色好,还来旧山伴狙翁。

“文章大名居禁中”平仄韵脚
拼音:wén zhāng dà míng jū jìn zhōng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。