爱吟诗

“上国风尘旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “上国风尘旧”出自唐代皇甫冉的《送魏中丞还河北》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng guó fēng chén jiù,诗句平仄:仄平平平仄。

唐代   皇甫冉
更新时间: 2024-11-27 23:32:14
“上国风尘旧”全诗《送魏中丞还河北》
宁知贵公子,本是鲁诸生。
上国风尘旧,中司印绶荣。
辛勤戎旅事,雪下护羌营。
皇甫冉

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送魏中丞还河北》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

送魏中丞还河北

宁知贵公子,本是鲁诸生。
上国风尘旧,中司印绶荣。
辛勤戎旅事,雪下护羌营。

译文:
送魏中丞回河北

谁能知道,你原本是个普通的鲁国学子。
经历了在朝廷中的辛苦,荣获了中央官职。
你勤奋地从事军旅事务,在大雪中守护羌族边营。

诗意:
这首诗是皇甫冉写给魏中丞的送别诗。魏中丞是一个出身鲁国的学子,经过一番辛苦,取得了在朝廷的地位和官职。他为了国家的事务,勤奋辛勤地从事军旅工作,甚至在大雪中守护边营,表现出他的忠诚和勇敢。诗中表达了对魏中丞的赞赏和送别之情。

赏析:
这首诗通过描述魏中丞的经历和付出,展现了他的勤劳和奉献精神。在诗中,作者对魏中丞抱有极高的赞赏和敬意。诗人皇甫冉通过简练的语言和明确的描述,展示了诗中人物的品质和背景。整首诗情感真挚朴实,表达了作者对魏中丞的谢意和对他未来的祝福。同时,诗中所描绘的环境和场景,如朝廷、雪下的边营,也增添了诗的情景感。这首送别诗具有广泛的背景意义,不仅是对一个人的赞颂,也是对那个时代辛勤工作和奉献的人们的称赞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“上国风尘旧”全诗拼音读音对照参考

sòng wèi zhōng chéng hái hé běi
送魏中丞还河北

níng zhī guì gōng zǐ, běn shì lǔ zhū shēng.
宁知贵公子,本是鲁诸生。
shàng guó fēng chén jiù, zhōng sī yìn shòu róng.
上国风尘旧,中司印绶荣。
xīn qín róng lǚ shì, xuě xià hù qiāng yíng.
辛勤戎旅事,雪下护羌营。

“上国风尘旧”平仄韵脚
拼音:shàng guó fēng chén jiù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上国风尘旧”的相关诗句