爱吟诗

“夜吹送悠扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “夜吹送悠扬”出自宋代梅尧臣的《风笛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè chuī sòng yōu yáng,诗句平仄:仄平仄平平。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-28 12:09:40
“夜吹送悠扬”全诗《风笛》
既殊出塞声,还非江上听。
夜吹送悠扬,高楼月方迥。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《风笛》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《风笛》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风笛

既殊出塞声,还非江上听。
夜吹送悠扬,高楼月方迥。

译文:
风笛声音不同于边塞上的笛声,
也不同于江上的笛声。
夜晚吹奏出悠扬的音乐,
高楼上的月光显得分外清冷。

诗意:
《风笛》这首诗词通过描绘风笛的声音和夜晚的景色,表达了一种寂寥和孤寂的情感。诗中的风笛声与边塞上和江上的笛声不同,这象征着诗人内心的独特感受和境遇的不同。夜晚的风吹奏出悠扬的音乐,与高楼上孤寂的月光形成了鲜明的对比,凸显了诗人内心的孤独和思念之情。

赏析:
《风笛》以简洁的语言描绘了一幅夜晚的景色和诗人的情感。诗中使用了对比的手法,通过对风笛声与其他笛声的对比,以及夜晚的音乐和高楼上的月光的对比,展现了诗人内心的独特感受和境遇的变化。整首诗意境清新,音韵悠扬,给人以深沉而宁静的感受。通过对自然景色和个人情感的描写,诗人将自己的内心世界与外部环境相结合,表达了一种深沉的思考和寂寥的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“夜吹送悠扬”全诗拼音读音对照参考

fēng dí
风笛

jì shū chū sài shēng, hái fēi jiāng shàng tīng.
既殊出塞声,还非江上听。
yè chuī sòng yōu yáng, gāo lóu yuè fāng jiǒng.
夜吹送悠扬,高楼月方迥。

“夜吹送悠扬”平仄韵脚
拼音:yè chuī sòng yōu yáng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。