爱吟诗

“暮止汴堤头”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “暮止汴堤头”出自宋代梅尧臣的《别三十弟彦臣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù zhǐ biàn dī tóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-25 13:25:48
“暮止汴堤头”全诗《别三十弟彦臣》
朝辞都城里,暮止汴堤头
满目非相亲,寂默对河流。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《别三十弟彦臣》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《别三十弟彦臣》是宋代诗人梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离别三十弟彦臣,
早晨告别都城里。
黄昏时分止步汴堤头,
眼前景象陌生疏离。
我默默无语,对着河水默默倾听。

诗意:
这首诗词描绘了诗人离开都城、告别亲人的情景。诗人清晨离开都城,晚上到达汴堤头,眼前的景象与他熟悉的环境截然不同。他感到孤独和陌生,面对着陌生的景色,默默地倾听着河水的流淌声。整首诗词表达了离别时的忧伤和孤独之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了离别时的心情。诗人通过对比都城和汴堤头的景色,展现了离开熟悉环境后的孤独感和陌生感。他的寂默和对河流的倾听,彰显了内心的忧伤和思绪的纷乱。整首诗词给人一种静谧、萧瑟的感觉,让读者能够感受到诗人内心的离愁别绪。

梅尧臣是北宋末年的文学家,他的作品多以写景、抒怀为主题,情感细腻、意境深远。《别三十弟彦臣》展示了他对离乡别亲的离愁别绪的深刻感受,同时也反映了宋代人们离乡背井的常态和生活的不易。这首诗词虽然简短,却能引起读者对离别、孤独等情感的共鸣,展现了梅尧臣独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“暮止汴堤头”全诗拼音读音对照参考

bié sān shí dì yàn chén
别三十弟彦臣

cháo cí dū chéng lǐ, mù zhǐ biàn dī tóu.
朝辞都城里,暮止汴堤头。
mǎn mù fēi xiāng qīn, jì mò duì hé liú.
满目非相亲,寂默对河流。

“暮止汴堤头”平仄韵脚
拼音:mù zhǐ biàn dī tóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。