爱吟诗

“宁知户外清霜下”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宁知户外清霜下”出自唐代皇甫冉的《秋夜戏题刘方平壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng zhī hù wài qīng shuāng xià,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

唐代   皇甫冉
更新时间: 2024-11-27 23:29:29
“宁知户外清霜下”全诗《秋夜戏题刘方平壁》
鸿悲月白时将谢,正可招寻惜遥夜。
翠帐兰房曲且深,宁知户外清霜下
皇甫冉

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《秋夜戏题刘方平壁》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《秋夜戏题刘方平壁》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸿悲月白时将谢,
正可招寻惜遥夜。
翠帐兰房曲且深,
宁知户外清霜下。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜的情景。诗人通过描写月亮的苍白和鸿雁的哀鸣,表达了秋天将逝去的感觉。他认为此时正是寻觅和珍惜遥远夜晚之时。翠帐和兰房的景色幽深曲折,使人陶醉其中。然而,诗人也提醒人们,外面的户外可能已经降下了清冷的霜气。

赏析:
这首诗词以秋夜为背景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好时刻的珍惜之情。诗中的鸿雁哀鸣和月亮的苍白,象征着秋天的离别和凋零,给人一种淡淡的忧伤之感。诗人认为这个时候正是去寻找和珍惜遥远夜晚的好时机,暗示了人们要抓住时机,珍惜眼前的美好。翠帐和兰房的描绘则给人以优美宁静的感觉,使人感受到秋夜的幽深与迷人之处。然而,最后两句诗中的清霜下,传递出一丝凉意,提醒人们即使在美好的时刻也要警惕外界的变化和不确定性。

整体上,《秋夜戏题刘方平壁》通过对秋夜景色的描绘,以及对时间流逝和珍惜时刻的思考,表达了作者对人生短暂和美好时刻的感慨与思索。同时,诗中的意象和对比也增添了诗意的层次和深度,使人在阅读中体味到秋夜的美与哀,以及人生的短暂与珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宁知户外清霜下”全诗拼音读音对照参考

qiū yè xì tí liú fāng píng bì
秋夜戏题刘方平壁

hóng bēi yuè bái shí jiāng xiè, zhèng kě zhāo xún xī yáo yè.
鸿悲月白时将谢,正可招寻惜遥夜。
cuì zhàng lán fáng qū qiě shēn, níng zhī hù wài qīng shuāng xià.
翠帐兰房曲且深,宁知户外清霜下。

“宁知户外清霜下”平仄韵脚
拼音:níng zhī hù wài qīng shuāng xià
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁知户外清霜下”的相关诗句