爱吟诗

“世言楚使者”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “世言楚使者”出自宋代梅尧臣的《送江东转运杨少卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì yán chǔ shǐ zhě,诗句平仄:仄平仄仄仄。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-25 16:26:54
“世言楚使者”全诗《送江东转运杨少卿》
世言楚使者,乃是汉名卿。
曾欲察黄绶,但能勤列城。
江山无改故,草树几更荣。
有意自民甚,不同求羡盈。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送江东转运杨少卿》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送江东转运杨少卿》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
世人传说楚国的使者,实际上是汉朝的重臣。
他曾想考察黄绶的能力,但只是勤奋地在边境城池列队。
江山虽然没有改变,但是草木已经多次繁荣兴旺。
他内心有意做一个普通百姓,不同于追求权势的人们。

诗意:
这首诗以送别江东转运杨少卿为背景,表达了一种淡泊名利、追求平凡生活的情感。诗人通过描绘楚国使者杨少卿的形象,表达了自己对于世俗权势的冷漠态度,并向往平凡生活的心愿。

赏析:
1. 诗人通过对楚国使者杨少卿的描写,暗示出他并非真正的楚国使者,而是一个有着高尚品德的汉朝重臣。这种表达方式是诗人婉转地表示自己对于世俗权势的冷漠态度,以及对于真正的才德者的推崇。

2. 诗中提到杨少卿曾想考察黄绶的能力,但只是勤奋地在边境城池列队。这种表述暗示了杨少卿的谦卑和勤奋,他不追求权势地位,而是默默地为国家和人民服务。

3. "江山无改故,草树几更荣"表达了时光更迭,江山依旧,而自然界的草木却经历了多次繁荣。这种对于时光流转和自然界变化的描绘,与诗人内心淡泊名利的情感相呼应。

4. 最后两句"有意自民甚,不同求羡盈"表达了诗人内心淡泊名利的态度。他愿意过一种普通人的生活,不同于那些追求权势和财富的人们。

这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对于名利的冷漠态度和对于平凡生活的向往,同时通过对杨少卿形象的塑造,传达了对于真正的才德者的赞扬。整首诗以平实的语言和淡泊的情感,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“世言楚使者”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāng dōng zhuǎn yùn yáng shǎo qīng
送江东转运杨少卿

shì yán chǔ shǐ zhě, nǎi shì hàn míng qīng.
世言楚使者,乃是汉名卿。
céng yù chá huáng shòu, dàn néng qín liè chéng.
曾欲察黄绶,但能勤列城。
jiāng shān wú gǎi gù, cǎo shù jǐ gèng róng.
江山无改故,草树几更荣。
yǒu yì zì mín shén, bù tóng qiú xiàn yíng.
有意自民甚,不同求羡盈。

“世言楚使者”平仄韵脚
拼音:shì yán chǔ shǐ zhě
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。