爱吟诗

“野鸟寂无语”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “野鸟寂无语”出自宋代梅尧臣的《夏雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě niǎo jì wú yǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-26 20:55:01
“野鸟寂无语”全诗《夏雨》
林梅初弄熟,密雨闭重关。
润裛衣巾上,凉生竹树间。
水声通远涧,云色暝前山。
野鸟寂无语,公庭尽昼闲。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《夏雨》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《夏雨》是梅尧臣所作的一首诗词,描绘了夏日雨水的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林中的梅花初次开放,细雨密密地落在丛林之间。雨水润湿了衣巾,凉意从竹林间传来。水声回荡在遥远的涧谷,云色渐暗在山前。野鸟静默无声,公庭上一片宁静。

诗意:
《夏雨》通过描绘夏日细雨的景象,表达了一种清凉、宁静的夏季氛围。诗中通过描绘梅花、雨水、竹林、水声、云色以及野鸟和公庭的状态,展现了夏雨带来的清凉和宁静感受。

赏析:
这首诗词以简洁而自然的语言描绘了夏日雨水的场景,给人一种清新宜人的感觉。首句"林梅初弄熟",描写了初开的梅花,给人一种娇嫩初绽的美感。接着描述了密雨落在丛林之间,形容了雨点连绵不断的情景,增强了雨水的细腻感。"润裛衣巾上"一句,表达了细雨滋润的效果,给人一种清凉的感觉。"凉生竹树间"表现了竹林中的凉爽感,使读者仿佛置身其中。"水声通远涧,云色暝前山"描绘了水声回荡在遥远的涧谷和云色渐暗的山前,给人以宁静和恬淡的气氛。最后两句"野鸟寂无语,公庭尽昼闲"则传达出一种宁静和安详的感觉,形容了大自然在夏雨中的宁静景象。

整首诗词以自然景物为主线,通过细腻的描写展现了夏雨的清新和宁静之美,给人一种心灵上的舒适感。读者在阅读这首诗词时,可以感受到夏日雨水的清凉和宁静,同时也能体会到大自然的美好和宁静的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“野鸟寂无语”全诗拼音读音对照参考

xià yǔ
夏雨

lín méi chū nòng shú, mì yǔ bì zhòng guān.
林梅初弄熟,密雨闭重关。
rùn yì yī jīn shàng, liáng shēng zhú shù jiān.
润裛衣巾上,凉生竹树间。
shuǐ shēng tōng yuǎn jiàn, yún sè míng qián shān.
水声通远涧,云色暝前山。
yě niǎo jì wú yǔ, gōng tíng jǐn zhòu xián.
野鸟寂无语,公庭尽昼闲。

“野鸟寂无语”平仄韵脚
拼音:yě niǎo jì wú yǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。