爱吟诗

“野雀争巢斗作团”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “野雀争巢斗作团”出自宋代梅尧臣的《再和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě què zhēng cháo dòu zuò tuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-23 05:45:12
“野雀争巢斗作团”全诗《再和》
廉纤小雨破花寒,野雀争巢斗作团
手卷白云光引素,舌飞明月响倾盘。
群公锦绣为肠胃,独我应埃满肺肝。
强应小诗无气味,犹惭白发厕郎官。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《再和》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《再和》是宋代诗人梅尧臣所作,这首诗描绘了一个雨后花园的景象,以及诗人对于自己作品的自省和感慨。

诗中提到"廉纤小雨破花寒",描述了细雨洒落在寒冷的花朵上,使它们凋谢。这种景象传达了一种凄凉的氛围。

接下来的"野雀争巢斗作团",表现了野雀们为了争夺巢穴而展开激烈的争斗。这种场景呈现出一种生机勃勃、充满活力的氛围。

"手卷白云光引素,舌飞明月响倾盘",通过描绘手卷白云和舌头飞快地吮吸明月,给人一种奇幻、超凡脱俗的感觉。这两句意境独特,或许可以理解为诗人对于自己创作的追求与向往。

"群公锦绣为肠胃,独我应埃满肺肝",诗人通过对比自己与其他人的处境,表达了自己对于诗歌创作的热情与奉献。诗中的"群公"指的可能是其他文人,他们享受着锦绣的食物,而诗人自己则默默承受着辛劳和苦涩。

最后两句"强应小诗无气味,犹惭白发厕郎官",诗人在自我反省中感到自己的小诗虽然努力,但似乎缺乏气味,没有足够的独特性。他将自己比喻为白发厕郎官,自嘲自己的年纪已经不轻,而成就却不够显著。

整首诗以描绘自然景物为背景,通过对比和自省,表达了诗人对于自己诗歌创作的追求和反思。这首诗意境清新,表达了诗人对于诗歌的热爱与追求,以及对自己创作的自省和不满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“野雀争巢斗作团”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

lián xiān xiǎo yǔ pò huā hán, yě què zhēng cháo dòu zuò tuán.
廉纤小雨破花寒,野雀争巢斗作团。
shǒu juàn bái yún guāng yǐn sù, shé fēi míng yuè xiǎng qīng pán.
手卷白云光引素,舌飞明月响倾盘。
qún gōng jǐn xiù wèi cháng wèi, dú wǒ yīng āi mǎn fèi gān.
群公锦绣为肠胃,独我应埃满肺肝。
qiáng yīng xiǎo shī wú qì wèi, yóu cán bái fà cè láng guān.
强应小诗无气味,犹惭白发厕郎官。

“野雀争巢斗作团”平仄韵脚
拼音:yě què zhēng cháo dòu zuò tuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。