爱吟诗

“小阁春寒烟乍禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “小阁春寒烟乍禁”出自清代朱彝尊的《天仙子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo gé chūn hán yān zhà jìn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

清代   朱彝尊 天仙子 
更新时间: 2024-11-25 02:42:18
“小阁春寒烟乍禁”全诗《天仙子》
小阁春寒烟乍禁,炉香先润鸳鸯锦。
低帷才悔杀明灯,花影浸。
窗棂渗,斜月一条刚到枕。
朱彝尊

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

《天仙子》朱彝尊 翻译、赏析和诗意

这首诗词是清代朱彝尊所作的《天仙子·小阁春寒烟乍禁》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小阁春寒烟乍禁,
炉香先润鸳鸯锦。
低帷才悔杀明灯,
花影浸。窗棂渗,
斜月一条刚到枕。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的夜晚场景。小阁中的春寒初现,烟雾缭绕,仿佛禁止了一切喧闹。炉香先润了鸳鸯锦被,给人一种温暖的感觉。在帷幕低垂的时候,才感悔杀了明灯的明亮,此刻花影已经渗透进来。窗棂上透出斜月的光线,刚好洒在枕头上。

赏析:
这首诗词通过对细腻的描写和意象的运用,展现出了一个静谧而温馨的春夜景象。作者以烟雾、炉香、帷幕、花影、斜月等意象来营造出一种幽静的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到了夜晚的宁静和春天的初寒。诗中的"小阁春寒"揭示了春夜的微凉,烟雾的出现给整个场景增添了一层迷幻的色彩。炉香的润饰和花影的渗透,给人一种温暖和欣慰的感觉,与外面的寒冷形成鲜明的对比。最后,斜月的光线划过窗棂,洒在枕头上,给整个画面增添了一抹柔和的明亮。

这首诗词以其精致的描写和鲜明的意象,展现了作者对闲适、宁静的春夜的追求。读者在阅读时可以感受到这种宁静的美感,同时也可以品味到春夜的微凉和温暖,使人陶醉其中。整首诗词通过对细节的刻画,将读者带入了一个宁静而美好的春夜世界,展现了作者细腻的情感和对自然的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“小阁春寒烟乍禁”全诗拼音读音对照参考

tiān xiān zǐ
天仙子

xiǎo gé chūn hán yān zhà jìn, lú xiāng xiān rùn yuān yāng jǐn.
小阁春寒烟乍禁,炉香先润鸳鸯锦。
dī wéi cái huǐ shā míng dēng, huā yǐng jìn.
低帷才悔杀明灯,花影浸。
chuāng líng shèn, xié yuè yī tiáo gāng dào zhěn.
窗棂渗,斜月一条刚到枕。

“小阁春寒烟乍禁”平仄韵脚
拼音:xiǎo gé chūn hán yān zhà jìn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。