爱吟诗

“约指轻弡”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “约指轻弡”出自清代朱彝尊的《柳梢青》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuē zhǐ qīng jué,诗句平仄:平仄平平。

清代   朱彝尊 柳梢青 
更新时间: 2024-11-28 06:02:25
“约指轻弡”全诗《柳梢青》
回雁书迟,烧灯时候,尚促归期。
兽锦梭抛,鲛珠泪尽,也忒相思。
彩云天远瑶姬,便不管人间别离。
约指轻弡,熏香小像,都悔还伊。
朱彝尊

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

《柳梢青》朱彝尊 翻译、赏析和诗意

《柳梢青·回雁书迟》是清代朱彝尊的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回雁书迟,烧灯时候,尚促归期。
兽锦梭抛,鲛珠泪尽,也忒相思。
彩云天远瑶姬,便不管人间别离。
约指轻弡,熏香小像,都悔还伊。

诗意:
这首诗以回雁书迟为背景,表达了诗人对离别的思念之情。诗人在烛光下等待着迟迟未到的家书,心急如焚,渴望早日相见。比喻自己像丢失了兽皮织成的织机般凄凉,宛如珍贵的珍珠泪滴也已干涸,相思之情无比深沉。诗人把彩云比作天上的仙女瑶姬,她已经远离凡间的离别和痛苦。此刻,诗人不再关心人世间的离别,只想约定轻轻地弹拨琴弓,让熏香散发出小小的香像,悔恨自己的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对离别的思念之情。回雁书迟,烧灯时候,尚促归期,展现了诗人焦急等待的心情,同时也揭示了他对家人的思念之情。兽锦梭抛,鲛珠泪尽,通过物象的运用,将诗人内心的凄凉和相思之苦生动地表现出来。彩云天远瑶姬,便不管人间别离,诗人通过对彩云和仙女瑶姬的比喻,表达了自己超脱尘世的心态,他不再关注人世间的离别,只想回到相爱的人身边。约指轻弡,熏香小像,都悔还伊,诗人希望能够放下思念之情,约定自己轻柔地弹拨琴弓,让熏香的香味飘散出小小的香像,来慰藉自己内心的悔恨。

这首诗词通过简练而具有意境的语言,将诗人内心的思念之情描绘得淋漓尽致。通过物象的描写和比喻的运用,使诗词中的离别之苦和相思之情更加深入人心。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对亲人的思念和对离别的痛苦,同时也流露出一种超脱尘世的心态,寄托着诗人对幸福和美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“约指轻弡”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng
柳梢青

huí yàn shū chí, shāo dēng shí hòu, shàng cù guī qī.
回雁书迟,烧灯时候,尚促归期。
shòu jǐn suō pāo, jiāo zhū lèi jǐn, yě tè xiāng sī.
兽锦梭抛,鲛珠泪尽,也忒相思。
cǎi yún tiān yuǎn yáo jī, biàn bù guǎn rén jiān bié lí.
彩云天远瑶姬,便不管人间别离。
yuē zhǐ qīng jué, xūn xiāng xiǎo xiàng, dōu huǐ hái yī.
约指轻弡,熏香小像,都悔还伊。

“约指轻弡”平仄韵脚
拼音:yuē zhǐ qīng jué
平仄:平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。