“连著皮裘入土空”全诗《嘲张师雄》
昨夜阴山赋吼风,帐中惊起蜜翁翁。
平明不待全师出,连著皮裘入土空。
平明不待全师出,连著皮裘入土空。
《嘲张师雄》无名氏 翻译、赏析和诗意
《嘲张师雄》是一首宋代的诗词,作者不详。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨夜阴山赋吼风,
帐中惊起蜜翁翁。
平明不待全师出,
连著皮裘入土空。
诗意:
这首诗描绘了一幅战争的景象。夜晚,阴山上吹来凶猛的狂风,使人们在帐篷里惊恐不安。然而,到了早晨,却没有等到全军出击的机会,只看到一片空旷的土地,没有任何敌人的踪迹。
赏析:
《嘲张师雄》通过对战争景象的描绘,表达了作者对战争的嘲讽和对战争带来的痛苦和无谓的损失的反思。诗中的阴山和吼风象征着凶险和残酷,帐中的惊恐气氛凸显了战争给人们带来的恐惧和不安。然而,诗的结尾却以平明时分的安宁和土地的空旷来对比,暗示战争带来的伤害和牺牲是毫无意义的,只是白白浪费了宝贵的生命和资源。
这首诗以简练的语言和生动的意象,通过对战争的嘲讽,呈现出对战争残酷性质的深刻思考。它提醒人们反思战争的无意义和破坏性,呼吁追求和平与安宁。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够身临其境地感受到战争的恐怖和荒凉。整首诗情感饱满,通过简短的几句诗,传递出深邃的思考和对人性的反思。
“连著皮裘入土空”全诗拼音读音对照参考
cháo zhāng shī xióng
嘲张师雄
zuó yè yīn shān fù hǒu fēng, zhàng zhōng jīng qǐ mì wēng wēng.
昨夜阴山赋吼风,帐中惊起蜜翁翁。
píng míng bù dài quán shī chū, lián zhe pí qiú rù tǔ kōng.
平明不待全师出,连著皮裘入土空。
“连著皮裘入土空”平仄韵脚
拼音:lián zhe pí qiú rù tǔ kōng
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。