爱吟诗

“暂时花酒气财迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “暂时花酒气财迷”出自宋代无名氏的《江神子 呜鹤余音卷五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn shí huā jiǔ qì cái mí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   无名氏
更新时间: 2024-11-25 15:36:22
“暂时花酒气财迷”全诗《江神子 呜鹤余音卷五》
人生七十古来稀。
叹愚迷。
不修持。
光阴有限,成败是和非。
盖世功名都占取,空赢得,业相随。
暂时花酒气财迷
得便宜。
落便宜。
暗里朱颜,渐改气神亏。
阳少阴多染患,命尽也,更推谁。
《江神子 呜鹤余音卷五》无名氏 翻译、赏析和诗意

《江神子 呜鹤余音卷五》是一首宋代的诗词,作者为无名氏。这首诗词表达了对人生短暂和人们在世间追逐名利的愚昧迷茫的感慨。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生七十古来稀。
叹愚迷。不修持。
光阴有限,成败是和非。
盖世功名都占取,空赢得,业相随。
暂时花酒气财迷。
得便宜。落便宜。
暗里朱颜,渐改气神亏。
阳少阴多染患,命尽也,更推谁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了人生的短暂和人们在追逐名利过程中的迷茫和无知。首先,诗人通过表达"人生七十古来稀"的意境,强调了人生的短暂和珍贵。接着,诗人表达了对愚昧和迷茫的感慨,认为人们没有修持自己的品德和心灵,只注重追求物质的享受。诗中提到光阴有限,成败是和非,意味着人们在追逐功名利禄的过程中,得失并不一定与真正的价值相符。

诗中指出,那些在世间追逐功名利禄的人,虽然可能取得了盖世的成就和名望,但最终只是空虚地赢得了这些荣誉,而真正意义上的事业却随之消逝。他们只是暂时被花酒、权势和财富所迷惑,只是暂时享受了一些便宜,但最终却会失去这些东西。

诗中提到"朱颜",暗指美色的诱惑,诗人认为沉迷于红颜的人会逐渐失去活力和精神。阳少阴多染患,意味着阳气渐渐消退,阴气占据上风,这也是人体衰老和命运无常的隐喻。诗人在结尾问道,当命运的尽头来临时,又能推卸责任给谁呢?

这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对人生短暂和人们在名利追逐中的愚昧迷茫的思考。诗人通过对人生的反思,提醒人们要珍惜时光,追求真正有意义的事业,超越物质追求,追求内心的修养和精神的升华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“暂时花酒气财迷”全诗拼音读音对照参考

jiāng shén zǐ wū hè yú yīn juǎn wǔ
江神子 呜鹤余音卷五

rén shēng qī shí gǔ lái xī.
人生七十古来稀。
tàn yú mí.
叹愚迷。
bù xiū chí.
不修持。
guāng yīn yǒu xiàn, chéng bài shì hé fēi.
光阴有限,成败是和非。
gài shì gōng míng dōu zhàn qǔ, kōng yíng de, yè xiāng suí.
盖世功名都占取,空赢得,业相随。
zàn shí huā jiǔ qì cái mí.
暂时花酒气财迷。
dé pián yí.
得便宜。
luò pián yí.
落便宜。
àn lǐ zhū yán, jiàn gǎi qì shén kuī.
暗里朱颜,渐改气神亏。
yáng shǎo yīn duō rǎn huàn, mìng jǐn yě, gèng tuī shuí.
阳少阴多染患,命尽也,更推谁。

“暂时花酒气财迷”平仄韵脚
拼音:zàn shí huā jiǔ qì cái mí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。